| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
北京市汽油、柴油标准品零售基准价格从10月7日零时起每吨分别提高200元和290元。其中,市民最常使用的93号汽油最高零售价上涨0.17元。这次成品油价格上调并非全国性调整,仅限于北京地区。为了提高空气质量,举办绿色奥运,北京今年3月更换了欧Ⅳ标准的油品。不过,油品质量提高给石油公司增加了炼油和加工成本,所以,有了这次调价。 The Beijing municipal authorities have raised pump prices by up to 4 percent to cover the cost of cleaner fuel. From Tuesday, gasoline prices in Beijing have gone up by 200 yuan ($29.18) per ton, or more than 2 percent, with the quantum of the increase depending on fuel quality. For example, gasoline 93, the most commonly used, now sells for 6.37 yuan (93 US cents) per liter, up 0.17 yuan from Monday. Gasoline 97 sells at 6.78 yuan per liter, up from 6.60 yuan. Diesel1 pump prices rose 290 yuan per ton, around 4 percent. The revisions are to help cover the cost of providing the city with cleaner but more expensive Euro-IV standard fuel, the Beijing municipal commission of development and reform said in a notice posted on its website (www.bjpc.gov.cn). It promised to subsidize the agriculture, forestry2, mass transit3 and taxi sectors4 to cushion the impact of higher prices. Since the adoption5 of the Euro IV standards in the capital, there has been a notable improvement in air quality, the municipal government said. The clearer skies during the Olympic Games were so popular with the city's increasingly affluent6 and environmentally-aware residents that officials decided7 to roll out a permanent car control scheme. They also aim to boost public transport and limit the number of new vehicles that hit clogged8 streets each year. "Primarily, the price rise compensates9 the cost to the oil companies, but it also sends a strong message to private car owners: To burn clean oil for your private car in Beijing, you need to pay more," Yang Fuqiang, chief representative of the US-based Energy Foundation in Beijing, told China Daily. Private car owners, however, seem to be caught in a dilemma10 as they began to feel the pressure from the price they pay for cleaner air. "I have been using gasoline 93 and I have to pay an extra 50 yuan ($7) each month because of the price hike. And taking into account the fact that I cannot drive my car one day a week, I don't think it's worthwhile to drive to work," said Liu Min, who drives to work every day. But some said they were unaffected by the price increases. "The increase is relatively11 easy to absorb for small-car owners like me," said Tian Xing, a 23-year-old. Experts said car owners should brace12 for more fuel price rises. The Beijing increases come on top of a nationwide hike in June of nearly 20 percent but it is not the first time residents of the capital have had to deal with fuel prices rising faster than for their compatriots. In a nationwide hike in March 2006, Beijing's prices rose more than the national average. The National Development and Reform Commission, the country's top economic planner, explained then that it was more expensive to refine Euro-III standard gasoline for the capital than the less-cleaner fuel used elsewhere in China. Before the Olympics, Beijing was again told to improve fuel standards and supply the less polluting Euro-IV. Domestic fuel prices have roughly doubled since early 2003, but they have lagged global markets, forcing the country's energy majors Sinopec and PetroChina to shoulder losses on sales of refined fuel. The authorities have promised to eventually let the market set prices to promote more frugal13 use of energy and cleaner generation, but have been reluctant to act as they battled inflation.
(China Daily/Agencies) 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:黄光裕以430亿第三次问鼎“中国首富” 下一篇:国家健康报告出炉 中国“健康达标” |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>