| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
China has extended its investigations2 into alleged3 spying and bribery4 by Rio Tinto employees to executives of five Chinese steelmakers. 中国已经深入开展对被指称Rio Tinto员工向中国五大钢铁商从事间谍活动和贿赂行为的调查。 fully5 with the investigation1" width="226" border="0" src="http://www.enread.com/upimg/090714/4_064842_1.jpg" />
Rio Tinto said it would cooperate fully with the investigation Baosteel Group, Anshan Iron & Steel Group, Laigang Group and Jigang Group are being probed, the China Daily said. An executive at another major producer, Shougang Group, was detained(扣押,扣留) last week, news reports said. Australian Treasurer6 Wayne Swan has said the case of detained Australian Stern Hu should be handled quickly. Baosteel, Shougang and Angang are among the 16 delegation7 members at the talks for fixing 2009 iron ore(铁矿石) prices, the China Daily reported. It said the annual talks, which were supposed to conclude by 30 June, are continuing despite the arrests and investigations. State secrets Mr Hu and three other men working for the Anglo-Australian mining firm Rio Tinto were detained last week, accused of stealing state secrets. Rio Tinto was acting8 as lead negotiator for global iron ore producers in talks with Chinese mills on the price for annual supply contracts. The Rio employees are accused of bribing9 Chinese steel company personnel to obtain summaries of the negotiators' meetings, according to Chinese news reports. In Canberra, Australia, the Chinese ambassador was again called in to the foreign ministry10 on Tuesday, the third summons in a week. Australia's opposition11 is pressing for more aggressive action on Mr Hu's arrest, but Finance Minister Lindsay Tanner said "yelling and screaming" would not help. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>