裁员帮助雅虎获利丰厚
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-21 03:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Internet giant Yahoo saw its third quarter profits more than treble - despite sales falling by about 12% - as it slashed1 costs.

尽管销售下降12%,因特网巨头雅虎第三季度盈利超过去年同期三倍,得益于其成本控制。

Yahoo has relaunched its web portal to try and boost profits
Yahoo has relaunched its web portal to try and boost profits

Yahoo said it earned $186m (£113.6m) compared with $54m in the same period last year. Revenue(财政收入,税收) fell to $1.58bn.

The firm has cut more than 2,000 jobs during the past year.

But it is still struggling to lure2(诱惑) back advertisers that trimmed their budgets during the recession, and spent money on emerging websites.

Direction change

Unlike rival Google, Yahoo has been struggling to turn its position as one of the world's most popular website into profits.

The company has tried to change its direction since chief executive Carol Bartz replaced co-founder Jerry Yang in January this year.

Last month it relaunched its web portal(门户网站), supported by a $100m global advertising3 campaign.

The company hopes the website refresh will boost both traffic and revenues.

Yahoo is also opening its home page to rivals, allowing users to integrate third-party web services like Facebook or Hotmail into its portal.

"We knew the new management could drive some of the cost out of the system, but we want to start to see what can be done to have the company return to growth," said Olin Gillis, an analyst4 at Brigantine Advisors5.

"This is a company that's still very much in the process of being restructured. It's a mild positive. They're doing what they're supposed to be doing."

In July, Microsoft and Yahoo agreed a deal that will see Yahoo's websites use both Microsoft's search technology and search advertising.

Yahoo in turn will become the sales team for banner advertising for both companies. However, the deal still awaits regulatory approval(注册审批) and is not expected to be finalised before spring 2010.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
2 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
3 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
4 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
5 advisors 9c02a9c1778f1533c47ade215559070d     
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
TAG标签: job cost Yahoo portal
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片