美国欲将印度视为重要贸易伙伴
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-06-29 06:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The US wants India to become one of its top 10 trading partners, treasury1 secretary Timothy Geithner said as the two countries agreed on improving access to each other's markets.

美国财政部长蒂莫西·盖特纳称,希望印度成为其10个最重要的贸易伙伴之一,双方同意改善进入对方市场的条件。

He made the remarks after meeting India's Finance Minister Pranab Mukherjee at the second India-US Economic and Financial Partnership2.

India is currently the US' twelfth largest trading partner, with bilateral3(双边的) trade of almost $50bn (£31bn).

US is the world's biggest economy.

"In the United States, we aren't just watching India's rise as an economic power, we support it. We encourage it. And we want to help advance it," Mr Geithner said.

"India's growth is good for us, just as our growth is good for India," he added.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
TAG标签: US India trading
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片