波兰将接管欧盟轮值主席
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-07-01 07:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Poland is to take over the rotating presidency1 of the EU for the first time since it joined the bloc2 in 2004.

波兰自2004年加入欧盟以来将首次接管轮值主席一职。

Its priorities for the six-month term include building relations with the EU's eastern and southern neighbours, and encouraging economic growth.

It also says it wants to promote further EU enlargement.

Prime Minister Donald Tusk3 is hoping that the EU presidency will boost his Civic4 Platform party and help it retain(保持) power in national elections in October.

The BBC's Adam Easton in Warsaw says Poland wants to portray5 itself as a regional power with ideas worth heeding6, with perhaps chief among them a focus on the bloc's eastern neighbours.

It hopes an "Eastern Partnership7" summit in September gathering8 leaders from the EU and six former Soviet9 nations will give the initiative new impetus10(动力,促进) , and wants to conclude negotiations11 on a free trade agreement with Ukraine.

Budget negotiations

Another priority will be trying to help the EU in its efforts to manage the sovereign debt crisis threatening Greece and the eurozone.

Poland has not adopted the euro, but has strong trade links with eurozone countries.

Differences about how best to tackle Europe's economic challenges are expected to emerge during the start of negotiations over the EU's next budget.

Poland argues that a bigger budget will encourage growth throughout the bloc.

Countries that have introduced austerity(紧缩,朴素) programmes or are net contributors to EU finances want a smaller budget.

Environmentalists have expressed concern that Poland, which relies heavily on coal for energy supplies, will be reluctant(不情愿) to support a green agenda.

Poland, with a population of 38 million, is the largest country to join the EU since its expansion in 2004.

It is the fourth former communist state to hold the EU presidency, after Slovenia in 2008, the Czech Republic in 2009, and Hungary in the half of 2011.

Recent surveys suggest that backing for EU membership within Poland stands at more than 80%.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
2 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
3 tusk KlRww     
n.獠牙,长牙,象牙
参考例句:
  • The wild boar had its tusk sunk deeply into a tree and howled desperately.野猪的獠牙陷在了树里,绝望地嗥叫着。
  • A huge tusk decorated the wall of his study.他书房的墙上装饰着一支巨大的象牙。
4 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
5 portray mPLxy     
v.描写,描述;画(人物、景象等)
参考例句:
  • It is difficult to portray feelings in words.感情很难用言语来描写。
  • Can you portray the best and worst aspects of this job?您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
6 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
7 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
8 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
9 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
10 impetus L4uyj     
n.推动,促进,刺激;推动力
参考例句:
  • This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
  • Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
11 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
TAG标签: economic EU Poland
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片