西班牙计划削减270亿欧元预算
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-04-01 05:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Spain is cutting 27bn euros from its budget this year as part of one of the toughest austerity drives in its history.

西班牙今年将削减270亿欧元的预算,作为其史上最严苛紧缩政策的一部分。

Changes will include freezing public sector1 workers' salaries and reducing departmental budgets by 16.9%.

The government says it will raise 12.3bn euros this year, aided by an increase in tax for large companies.

Deputy Prime Minister Soraya Saenz de Santamaria said the nation was in an "extreme situation".

"Our top priority is to clean up public accounts," she said.

"This is a moment that demands serious efforts to reduce spending but also structural2 reforms to cause the economy to grow and create jobs."

But economists4 are questioning whether the cuts will be enough to satisfy Spain's European partners.

'Insufficient5' cuts

Last month Prime Minister Mariano Rajoy agreed with the European Commission to reduce Spain's deficit6 from 8.5% to 5.3% of GDP in 2012.

Javier Diaz Gimenez, professor of economics at IESE Business School in Madrid, said: "This [budget] seems to be non-credible.

"They will not be making the 5.3% target agreed with Brussels, because the cuts are insufficient given the growth forecast," he told BBC News.

This could mean further cuts are needed before long.

"I suspect that the government could be forced to implement7 further austerity measures later this year, with lingering(拖延的) economic downturn set to place additional strains on an already perilous8(危险的) budget deficit reduction plan," said Raj Badiani, an economist3 at IHS Global Insight.

The main risk is that the government's tax revenue projections9 for 2012 look too optimistic," he said.

There are concerns, however, that even the latest spending cuts could further damage the chances of getting the Spanish economy growing again. It is in recession and is expected to shrink by 1.7% this year.

Soraya Saenz de Santamaria said this would not happen.

"Our obligation towards Spanish people and the rest of the EU citizens is to get public accounts into shape," she said.

"Not at any cost, but with measures that support those citizens who need it the most and not paralysing a possible recovery or job creation."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
3 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
4 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
5 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
6 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
7 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
8 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
9 projections 7275a1e8ba6325ecfc03ebb61a4b9192     
预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物
参考例句:
  • Their sales projections are a total thumbsuck. 他们的销售量预测纯属估计。
  • The council has revised its projections of funding requirements upwards. 地方议会调高了对资金需求的预测。
TAG标签: jobs budget Spain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片