欧盟将限制银行家年终奖
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-28 07:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
European Union officials have struck a provisional deal on new financial rules, including capping bank bonuses.

欧盟官员就新金融政策达成临时协议,包括限制银行家的奖金。
 
Under the agreement, bonuses will be capped at a year's salary, but can rise to two year's pay if there is explicit1(明确的) approval from shareholders2.
 
The deal was reached late on Wednesday. EU ministers must approve it, although this is considered a formality.
 
The UK, which hosts Europe's biggest financial services centre, was opposed to any of caps on bank bonuses.
 
London argues the rules would drive away talent and restrict growth in the financial sector3.
 
The UK had been trying to rally other governments in the 27 countries in the EU behind its position.
 
Top bankers and financial traders can earn bonuses multiple times their base salaries. But there has been public outrage4 over bonuses following the huge bail-outs of banks.
 
The agreement was reached during eight hours of intense talks in Brussels between members of the European parliament, the European Commission and representatives of the bloc's 27 governments.
 
Core business
 
Othmar Karas, the European Parliament's chief negotiator, said: "For the first time in the history of EU financial market regulation, we will cap bankers' bonuses.
 
"The essence is that from 2014, European banks will have to set aside more money to be more stable and concentrate on their core business, namely financing the real economy, that of small and medium-sized enterprises and jobs."
 
But Joe Rundle, head of trading at ETX Capital, in London, said the cap would backfire. He told the BBC: "It will drive up fixed5 salaries to compensate6. Businesses that do not need to be inside the European Union will leave. And when banks invest in future divisions, it will be outside the EU."
 
The deal paves the way for Basel III, an overhaul7 of banking8 rules.
 
The G20 group of rich nations had originally planned to bring in Basel III last month, but that has been delayed to January 2014.
 
Basel III focuses on a ratio of high-quality capital - called tier 1 - which is needed to cushion it against any future shocks. It will rise to 9% after the rules come into effect.
 
Once the proposals are formally agreed it will start the biggest shake-up of the banking system since the global financial crisis.
 
The lack of solid financial cushions meant that many banks were vulnerable, and eventually required taxpayer-funded bailouts to avoid bankruptcy9.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
2 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
3 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
4 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
7 overhaul yKGxy     
v./n.大修,仔细检查
参考例句:
  • Master Worker Wang is responsible for the overhaul of this grinder.王师傅主修这台磨床。
  • It is generally appreciated that the rail network needs a complete overhaul.众所周知,铁路系统需要大检修。
8 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
9 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
TAG标签: financial EU bonuses
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片