法国对瑞士联合银行逃税问题介入调查
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-06-08 09:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
French authorities are formally investigating UBS for allegedly helping1 wealthy clients open undeclared bank accounts in Switzerland.

法国官方正在对瑞士联合银行展开正式调查,后者据称帮助其富裕的客户在瑞士开设未经申报的银行账户。
 
The Swiss bank is suspected of "complicity in illegal sales practices", an official at the Paris prosecutor's office told the BBC. 
 
It also allegedly set up a shadow accounting2 system that masked transfers between French and Swiss bank accounts.
 
UBS said it was cooperating with authorities. 
 
Under French law, being placed under official investigation3 means there is "serious or consistent" evidence to implicate4 a suspect in a crime. But it does not necessarily lead to a trial, the official said. 
 
The latest move follows action taken against the bank's French unit last week which was also formally placed under scrutiny5 on similar suspicions.
 
'Schmoozing with the rich' 
 
The former head of UBS France, Patrick de Fayet, and two other local branch executives are already being investigated.
 
Investigators6 are examining whether UBS staff broke a French law against "illicit7 solicitation8" by actively9 approaching potential clients in France. 
 
The allegations originally came to light after former staff blew the whistle on the practices that involved hundreds of retail10 and corporate11 clients.
 
An anonymous12 letter was reportedly sent to the regulatory arm of the French central bank suggesting that parallel accounts were opened in Switzerland but undeclared in France, which is illegal under French law.
 
The letter said a special record was kept between 2002-2007 listing undeclared bank accounts that had been opened by corporate clients. 
 
According to French daily Le Monde citing former employees, UBS bankers regularly mingled13 with affluent14 people at sporting events and musical concerts - including some sponsored by UBS - in order to seek out possible clients for tax evasion15
 
In one example, a former marketing16 official at the French branch of UBS said Swiss bankers "made trips [to France] to meet 'prospects17'" at events, including the tennis tournament Roland Garros.
 
Stephanie Gibaud said she was asked to "destroy a series of sensitive documents containing the names of current or potential clients who had participated in events organised on French territory."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 implicate JkPyo     
vt.使牵连其中,涉嫌
参考例句:
  • He didn't find anything in the notebooks to implicate Stu.他在笔记本中没发现任何涉及斯图的东西。
  • I do not want to implicate you in my problem of the job.我工作上的问题不想把你也牵扯进来。
5 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
6 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
7 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
8 solicitation LwXwc     
n.诱惑;揽货;恳切地要求;游说
参考例句:
  • Make the first solicitation of the three scheduled this quarter. 进行三位名单上预期捐助人作本季第一次邀请捐献。 来自互联网
  • Section IV is about the proxy solicitation system and corporate governance. 随后对委托书的格式、内容、期限以及能否实行有偿征集、征集费用由谁承担以及违反该制度的法律责任进行论述,并提出自己的一些见解。 来自互联网
9 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
10 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
11 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
12 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
13 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
14 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
15 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
16 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
17 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
TAG标签: bank accounts UBS
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片