提哈德航空3.79亿购杰特航空24%股份
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-07-30 08:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
India's foreign investment regulator has given its approval to a $379m deal that will see Etihad Airways1 buy a 24% stake in Jet Airways.

印度海外投资管理机构同意阿提哈德航空3.79亿美元购买杰特航空24%股份。
 
It is the first foreign investment in India's airline sector2 since ownership restrictions3 were eased last year.
 
The deal, announced in April, had come under scrutiny4 amid concern over who would control the airline's operations.
 
According to reports, Etihad agreed to reduce the number of seats it would hold on the Jet board.
 
The regulators have also imposed other conditions on the airlines.
 
The Press Trust of India quoted Ajit Singh, India's civil aviation minister, as saying that if the two airlines "at any time make changes in shareholding5 pattern, they have to get permission from the Indian government agencies".
 
At the same time, any arbitration6(公断,仲裁) between the two carriers must be conducted under Indian law.
 
The deal is expected to boost the fortunes of Jet Airways, which has struggled of late. However, it has faced political opposition7 in India. 
 
The ruling government has been accused of sweetening the deal for Etihad by signing a bilateral8 agreement with Abu Dhabi that will sharply increase the number of flights permitted between the two countries each week.
 
Some politicians from the opposition parties have questioned such a move and fear it may hurt national carrier Air India, which is already facing a tough time. 
 
However, Mr Singh said that all the concerns expressed had been resolved and called the issues raised "politically motivated". 
 
The deal still needs to be approved by the capital markets regulator and the cabinet.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
4 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
5 shareholding d50815e5b4fdfade1f68dd62ed15450a     
n.股权
参考例句:
  • Shareholding commercial banks must exercise an independent system of board of directors. 股份制商业银行必须实行独立董事制度。 来自互联网
  • Asset re-structuring: to conduct shareholding reform for high quality assets. 资产重组:对优质资产进行股份制改造。 来自互联网
6 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
7 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
8 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
TAG标签: India airline Etihad
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片