美国国会通过预算法案
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-10-17 07:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The US Congress has passed a bill to reopen the government and raise the federal debt limit, with hours to spare before the nation risked default.

美国国会通过了一份重新开放政府和提高联邦债务上限的法案,此时距离国家违约仅剩几小时时间。
 
The Democratic-controlled Senate's bipartisan compromise won approval by 81 votes to 18.
 
The deal was then passed by 285-144 in the House of Representatives, whose Republican leadership begrudgingly1 agreed to support the measure.
 
It came hours before the deadline to raise the $16.7tn limit.
 
The bill yanked the US back from the brink2 of a budgetary abyss(深渊,无底洞) by extending the treasury's borrowing authority until 7 February.
 
It also funds the government to 15 January, reopening closed federal agencies and bringing hundreds of thousands of furloughed employees back to work.
 
President Barack Obama signed the bill into law early on Thursday morning. 
 
'Governing by crisis'
 
The White House budget office said federal workers should return to work on Thursday.
 
The deal, however, offers only a temporary solution and does not resolve the budgetary issues that fiercely divide Republicans and Democrats3.
 
President Obama warned that US lawmakers must "earn back the trust of the American people".
 
"We've got to get out of the habit of governing by crisis," the Democratic president added, speaking after the Senate vote on Wednesday evening.
 
"My hope and expectation is everybody has learned there's no reason why we can't work on the issues at hand, why we can't disagree between the parties without still being agreeable and make sure that we're not inflicting4 harm on the American people when we do have disagreements."
 
Also speaking after the first vote, Senate Democratic Majority leader Harry5 Reid said: "Let's be honest, this is pain inflicted6 on a nation for no good reason and we cannot, cannot make the same mistake again."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 begrudgingly 8db011a3070223ac1c5b15662f7d88da     
小气地,吝啬地
参考例句:
  • Then, begrudgingly, I clean up – which doesn't really take that much time. 于是,为了省钱,我打扫干净--那也不需要花很多时间。
  • His terrible directness made me feel peeved, and begrudgingly I conceded that he was right. 他的坦率让我恼火。我承认他是对的,但十分不甘心。
2 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
3 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
4 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
5 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
6 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
TAG标签: government US debt
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片