| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
韩国政府公布一项价值400亿美元的经济刺激计划以促进经济发展。
The funds will be used to offer financial support to small and medium-sized companies, create jobs and stimulate2 the property market.
The stimulus was unveiled the same day data showed a decline in economic activity in South Korea.
Gross domestic product (GDP) grew 3.6% from a year earlier in the second quarter.
That is a slowdown from 3.9% growth in the first quarter.
Asia's fourth-largest economy relies heavily on exports, which has been dragged down by a slower-than-expected recovery in global demand.
This is the second round of stimulus from the South Korean government. In April, it pushed through a $15bn economic stimulus plan, also to help boost growth.
Rajiv Biswas, Asia-Pacific chief economist3 from consultancy IHS says "the additional fiscal4 stimulus package should ensure that Korean GDP growth momentum5 recovers in the second half of 2014".
"The stimulus package should provide a 0.3% boost to GDP growth for 2014," he added.
In addition to the GDP data and the stimulus measures, South Korea's finance ministry6 this morning again lowered the country's growth forecast to 3.7% from 3.9% for this year - the second revision in recent weeks.
Ferry disaster
Earlier this month, South Korea's central bank lowered its forecast for economic growth this year to 3.8% from 4%, citing a ferry sinking earlier in the year which dented7 sentiment and consumption at home.
In April - the Sewol ferry, carrying 476 people sank off the south coast of South Korea. The tragedy claimed the lives of more than 300 people, most of them school children.
Mr Biswas also says the the ferry disaster in April "triggered a period of deep national mourning and resulted in the cancellation8 of many festivals as well as tourism travel."
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:欧盟将扩大对俄罗斯的制裁 下一篇:巴西央行将减少储备金促经济增长 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>