捷豹路虎在中国常熟开设首家海外工厂
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-10-22 08:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
British luxury1 carmaker Jaguar2 Land Rover has opened its first overseas factory in the city of Changshu.

英国豪华汽车制造商捷豹路虎在中国常熟开设了首家海外工厂。
The new factory, equally owned by Jaguar and its Chinese partner Chery, will produce Jaguar\s China-tailored model, the Range Rover Evoque.
The new factory, equally owned by Jaguar and its Chinese partner Chery, will produce Jaguar\s China-tailored model, the Range Rover Evoque.
 
The new factory, equally owned by Jaguar and its Chinese partner Chery, will produce Jaguar's China-tailored model, the Range Rover Evoque.
 
The Changshu operations are scheduled to go into full production in 2016.
 
Meanwhile, Jaguar is forecasting its sales growth in China is likely to be cut in half this year.
 
The company is still projecting sales growth of around 20-percent.
 
However, this would be down from the 40-percent growth seen in 2013.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 luxury jAqxe     
n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
参考例句:
  • He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
2 jaguar JaPz8     
n.美洲虎
参考例句:
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
TAG标签: China factory Jaguar
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片