普京屏幕消失一周引发各种猜测
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-03-22 06:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Vladimir Putin has appeared on television for the first time in a week amid health fears and suggestions that he is being subject to a coup1, while rumors2 persist that his 31-year-old 'girlfriend' is about to give birth. 

日前,俄罗斯总统普京在消失一周后首度现身电视屏幕,此间有谣言称其深陷政变漩涡,健康状况堪忧。还有人声称他31岁的女友即将临产。 
 
Putin, 62, had cancelled several planned meetings during the week leading to speculation3 over his health and even claims that he was fighting to retain his position. 
 
Channel NTV showed footage of Putin meeting with supreme4 court president Vyacheslav Lebedev, which it claims was shot on Friday. 
 
According to Putin's staff, he was discussing judicial5 reform and the likely increase in the number of bankruptcies6 as as result ofRussia's economic collapse7
 
Putin is due to meet with the president of KyrgyzstaninSt Petersburgon Monday according to the Kremlin. 
 
The Russian president was last seen in public on March 5. 
 
For the past week, the Russian government has been reluctantly answering questions about Putin's health and suggestions that his unofficial girlfriend Alina Kabayeva had checked into a Swiss maternity8 clinic. 
 
Rumours9 about 31-year-old Alina Kabayeva surfaced with reports in Switzerland, Italy and Russia suggesting the gymnast had either given birth or was about to do so. 
 
It comes amid increased speculation over what has happened to Putin with the Russian leader not having been seen for a week. 
 
The claims focused on an elite10 clinic in Lugano, in the Italian region of the neutral country, with some accounts saying she had a new daughter. 
 
Putin's spokesman - who has never confirmed a relationship between the 62 year old strongman and the Olympic gold-medal winner - insisted: 'Information about the birth of Vladimir Putin's child does not correspond to reality.'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
2 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
3 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
5 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
6 bankruptcies bcf5e4df1f93a4fe2251954d2dc45f1f     
n.破产( bankruptcy的名词复数 );倒闭;彻底失败;(名誉等的)完全丧失
参考例句:
  • It's a matter of record that there were ten bankruptcies in the town last year. 去年这个城市有十家破产是事实。 来自《简明英汉词典》
  • Business bankruptcies rose 50 percent over the previous year. 破产企业的数量比前一年增加50%。 来自英汉非文学 - 政府文件
7 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
8 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
9 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
10 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
TAG标签: president Putin Kremlin
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片