法国老人将妻子藏行李箱偷运回国被逮捕
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-04-04 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A French pensioner1 was arrested for trying to smuggle2 his new Russian bride home in a suitcase - before discovering she was free to travel anywhere in the EU.

一名法国退休老人因为试图将新婚的俄罗斯妻子藏在行李箱中偷运回国而被逮捕,结果他发现,他的新婚妻子其实可以在欧盟各国自由出入。
 
The unnamed man, who is in his 60s, was one of thousands of Western men who visit Russia every year to find love.
 
It is not known where or how he met his young wife, but he assumed that she would not be allowed into the EU without a visa.
 
Because of these fears, he 'folded' her into a suitcase and placed her in the luggage rack of a train as he set off back to Nice, in southern France.
 
At Terespol station, on the border between Poland and Belarus, the woman was found by immigration officials, who immediately arrested the couple.
 
After searching the suitcase, Polish customs spokesman Dariusz Sienicki said: 'The Russian wife of the owner of the bag was inside.'
 
There were initial fears that she might have been kidnapped or abused in some other way, however it became clear that she was fine.
 
Mr Sienicki added: 'She was in good shape and wasn't in need of any medical attention.'
 
Despite this, the arrests were deemed valid3 because the couple had attempted to avoid border controls, which is a criminal offence.
 
The wives of men with EU passports can travel wherever they like in the EU, so if the woman had simply sat next to her husband there would have been no problem.
 
The Russian bride was said to be in her thirties and extremely supple4, making it relatively5 easy for her to fit inside the suitcase.
 
The couple had risked a three-year jail sentence by attempting to evade6 border control.
 
Mr Sienicki said: 'This was the first time I've seen someone travel like this. She very well could have been a victim of human trafficking.'
 
The couple were eventually released after questioning and were allowed to carry on with their journey.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pensioner ClOzzW     
n.领养老金的人
参考例句:
  • The tax threshold for a single pensioner is$ 445.单身领退休年金者的纳税起点为445英镑。
  • It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr.Sweet.最后是领取养老金者的选票影响了斯威特先生的当选。
2 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
3 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
4 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
5 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
6 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
TAG标签: wife luggage Russia
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片