中国头号通缉官员在美国受审
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-06-10 06:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A most wanted Chinese economic fugitive1 has reportedly stood trial in the United States.

据报道,一名中国头号经济通缉犯在美国受审。
A photo showing Yang Xiuzhu, former <a href=vice2 mayor of Wenzhou in Zhejiang province." style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/150610/1_150610065545_1.jpg')" />
A photo showing Yang Xiuzhu, former vice mayor of Wenzhou in Zhejiang province.
 
Yang Xiuzhu, former vice mayor of Wenzhou in Zhejiang, was detained in the US last year.
 
She's reportedly on trial on immigration-related charges. 
 
If found guilty, she is likely to be repatriated3 to China.
 
Yang tops a Chinese government list for corrupt4 officials fleeing abroad.
 
She is accused of running off with over 250-million yuan worth of bribes5 for construction projects in the city back in 2003.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 repatriated da02f9cb12a8b699062b0833e76daf10     
v.把(某人)遣送回国,遣返( repatriate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The refugees were forcibly repatriated. 难民被强制遣送回国。
  • Ancient artworks were repatriated from the US to Greece. 古代艺术品从美国遣送回希腊。 来自《简明英汉词典》
4 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
5 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
TAG标签: fugitive US trial
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片