台湾居民来大陆将无需入境许可
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-06-18 07:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The Chinese mainland will remove entry permit requirements for Taiwan residents from July 1, according to a revised regulation made public Thursday.

本周四对外公布的一项修订条例规定,7月1日台湾居民进入中国大陆将不需要入境许可。
 
With the revision, Taiwan residents will need a travel pass for entering the mainland but do not have to apply for a visa-like entry permit for every visit. 
 
The policy change was announced by Yu Zhengsheng, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, at the seventh Straits Forum1 on Sunday as a measure to facilitate cross-Strait personnel exchange. 
 
The revision also eases the requirements for documents needed when Taiwan residents apply for the travel pass. 
 
The term of validity for a travel pass to Taiwan held by a mainland resident is extended from five years to ten, while that for a Taiwan resident's travel pass remains2 five years.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
TAG标签: entry mainland Taiwan
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片