乔治王子让卡洛驰洞洞鞋又火了
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-06-24 07:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Whilst the Duchess of Cambridge has the power to send sales of designs sky-rocketing, it's actually her offspring giving the high-street a boost this summer.

虽说凯特王妃有一种让任何单品成为爆款的魔力,而今夏商业街的火爆却是拜小王子所赐。

 
Indeed, the £26.99 Crocs that her son, Prince George, was spotted1 donning at the Festival of Polo at the Beaufort Polo Club, Gloucestershire, on Sunday have already sold out.
 
The royal tot also wore a £64 Olivier Baby and Kids cashmere cardigan in denim2 blue with grey. The company are using their famous customer to promote it on their homepage - and, unsurprisingly, it has also sold out.
 
The item's description reads: 'One of Prince George's favourite cardigans. This is a must-have for all boys especially after Prince George was spotted wearing his at the polo!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
2 denim o9Lya     
n.斜纹棉布;斜纹棉布裤,牛仔裤
参考例句:
  • She wore pale blue denim shorts and a white denim work shirt.她穿着一条淡蓝色的斜纹粗棉布短裤,一件白粗布工作服上衣。
  • Dennis was dressed in denim jeans.丹尼斯穿了一条牛仔裤。
TAG标签: Polo prince Crocs
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片