俄罗斯胜利日阅兵北京或将关停工厂
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-08-07 07:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Beijing is planning to shut down factories if the weather conditions are not good during the victory day Parade on September 3.

在9月3日俄罗斯胜利日阅兵式期间,如果天气情况不好,北京将计划关停一些工厂。
 
Chief engineer of the Beijing Municipal Environmental Protection Bureau Yu Jianhua said he believed the air quality will be good when the military parade is held.
 
Yu says measures will be tightened1 to control the discharge of pollutants2.
 
Yu Jianhua also predicts PM2.5 will decline by 45 percent in the run up to the 2022 Winter Olympic Games.
 
The Chinese central government also announced Friday that all state owned companies, private firms, schools and universities in Beijing will be closed from September 3 to 5. 
 
But Employees will have to go to work on Sunday, September 6.
 
It is the first time that China will hold military parade to commemorate3 the end of World War II 1945.
 
To ensure that the city's air quality improves and to smoothen the traffic flow before and during the parade, an "odd-even plate number rule" will be enforced from August 20 to September 3.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
2 pollutants 694861490fe64672170a0da250a277c7     
污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 )
参考例句:
  • Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物质正在不断地被排放到大气中去。
  • The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301条(g)的普通排放限制施加在一些认真研究过的几种非常规污染物上。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
3 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
TAG标签: air Olympic Beijing
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片