曼德拉的一位孙子涉嫌强奸
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-08-26 07:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A grandson of late South African leader Nelson Mandela is free on bail1 following accusations2 of rape3.

南非已故领导人纳尔逊·曼德拉的一位孙子涉嫌强奸获保释。

 
Mbuso Mandela is accused of having sex with a 15-year old girl at a restaurant earlier this month. 
 
The 24-year-old's defense4 team is now pressing to have the young girl's birth records produced, claiming they believe she is over 16-years old. 
 
This is the minimum age for consensual sex in South Africa. 
 
Prosecutor5 Phindi Louw says they will still plan to take the case to trial, regardless of what new information comes forward. 
 
"We accept today's decision as the NPA (National Prosecuting6 Authority), obviously the onus7 was on the accused to adduce evidence to convince the court that he's a suitable candidate for bail, so they succeeded in doing that. And from here it is for us to go and prepare for the trial". 
 
Mbuso Mandela is due to appear back in court in mid-September.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
2 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
3 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
6 prosecuting 3d2c14252239cad225a3c016e56a6675     
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师
参考例句:
  • The witness was cross-examined by the prosecuting counsel. 证人接受控方律师的盘问。
  • Every point made by the prosecuting attorney was telling. 检查官提出的每一点都是有力的。
7 onus ZvLy4     
n.负担;责任
参考例句:
  • The onus is on government departments to show cause why information cannot bedisclosed.政府部门有责任说明不能把信息公开的理由。
  • The onus of proof lies with you.你有责任提供证据。
TAG标签: girl rape Mandela
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片