马来西亚将向中国游客实施6个月的免签证计划
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-09-15 07:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Malaysian Prime Minister Najib has announced that Malaysia will launch a new visa waiver program for Chinese tour groups from October 1, 2015 to March 31, 2016.

马来西亚总理纳吉彼宣布,马来西亚将与2015年10月1日至2016年3月31日向中国旅游团实施一项新的免签证计划。
 
The move is aimed at boosting Malaysia's tourism industry and prop1 up its national carrier Malaysian Airlines that has suffered heavy losses in recent months.
 
Najib says that Malaysia will also introduce a new digital visa for tourists from countries that are the major sources of inbound tourism. He also announced that Malaysia will invest 80 million Ringgit (around 120 million yuan) to promote tourism in booming markets like ASEAN, China and India and 1.1 billion Ringgit (around 1.6 billion yuan) to renovate2 some landmark3 buildings and enhance infrastructure4
 
Major tour agencies in Beijing say that Malaysia's visa waiver program will boost Malaysia-bound tourism and the price for a tour to Malaysia will fall by around 10 percent.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
2 renovate 0VOxE     
vt.更新,革新,刷新
参考例句:
  • The couple spent thousands renovating the house.这对夫妇花了几千元来翻新房子。
  • They are going to renovate the old furniture.他们准备将旧家具整修一番。
3 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
TAG标签: China tourism visa
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片