英国某监狱餐厅入选十佳就餐场所
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-27 06:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A restaurant run by prisoners at a tough jail has been voted one of Britain's top 10 fine dining venues1.

英国一所防范严密的监狱里的囚犯经营的餐厅被票选为英国十佳就餐场所之一。

 
The Clink Restaurant, staffed by inmates2 from Cardiff and Prescoed prisons, beat establishments run by celebrity3 chefs including Gordon Ramsay and Jamie Oliver to take 10th place.
 
Included in the top 10 was michelin-starred Le Manoir aux Quat'Saisons in Great Milton, Oxfordshire, which came third.
 
Reviews on website TripAdvisor were used to decide who should win the 2015 Travellers' Choice Restaurants awards.
 
Customers said the "friendly and informative4 staff" put other waiters to shame.
 
The 96-seat restaurant, serving breakfast and lunch, opened to the public in 2012. Thirty inmates are each paid £14 for a 40-hour week.
 
The Clink has been credited with helping5 to slash6 reoffending rates. Latest figures show it has reduced the rate of the released prisoners who worked there to 12.5 per cent.
 
TripAdvisor spokesman James Kay said: "Given how competitive the UK restaurant industry is, the fact that The Clink Restaurant is the only winning Welsh restaurant demonstrates the incredibly high standard of food and service that the team consistently delivers to customers."
 
It was also named top spot in Cardiff out of 946 restaurants in the city.
 
Opened in 2012, The Clink Cardiff is now one of four restaurants run by prisoners across the UK through The Clink Charity.
 
The charity also has restaurants at HMPs Brixton, High Down and Styal and aims to reduce reoffending through projects that train and give practical skills to prisoners to aid their rehabilitation7.
 
Chris Moore, chief executive of The Clink Charity, said: "The whole team is delighted to have made it into the top 10 restaurants in the UK by TripAdvisor users, and to be ranked so highly against almost 1,000 restaurants in the city of Cardiff is a huge achievement for us."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
2 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
3 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
4 informative 6QczZ     
adj.提供资料的,增进知识的
参考例句:
  • The adverts are not very informative.这些广告并没有包含太多有用信息。
  • This intriguing book is both thoughtful and informative.这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
6 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
7 rehabilitation 8Vcxv     
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
参考例句:
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
TAG标签: restaurant dining jail
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片