| ||||||||||||||||||||||||||||||||
David Cameron has been ridiculed1 online after Downing Street was caught photoshopping a fake over-sized poppy onto a picture of the Prime Minister and using it as an official Facebook picture.
人们发现英国首相戴维·卡梅伦胸前佩戴罂粟花的一张照片里,那朵大得离谱的罂粟花是官方PS上去的假花,而且唐宁街还将这张照片设置为首相脸书官方主页的头像。卡梅伦因此成了网民嘲笑揶揄的对象。
Hilarious2 memes poking3 fun at the Downing Street blunder swamped the internet Monday evening after eagle-eyed Facebook users noticed the picture on Number 10's official page appeared doctored.
The image, originally posted online without a poppy two years ago, was manipulated using computer trickery to add the Remembrance symbol onto the left lapel of the Prime Minister's navy blue suit.
As well as recycling an old picture and doctoring it to include the red poppy, users also noticed the commemorative emblem4 appeared to be larger than in real-life and highly pixelated.
Fans also noticed the original poppy-free image, which was first uploaded in November 2013, still remained in the online gallery of Downing Street's official Facebook page.
The move was branded 'disrespectful' and 'foolish' by war veterans and the public.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:爱沙尼亚将给作家和美术家发薪水鼓励创作 下一篇:孩子们圣诞清单上最奇怪的礼物 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>