在北京工作的外国人可以买房了
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-17 06:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The municipal authority has said that foreigners with work permits and no properties in Beijing now can buy one home.

北京市政府宣布,有工作许可证并且在北京没有房产的外国人可以买房了。
 
Branches of foreign companies can also purchase non-residential properties to be used as offices.
 
The new regulation which has taken effect lifts an earlier threshold for expats.
 
Previously1, foreigners were required to work at least for one year to become eligible2 to buy an apartment in the capital.
 
The central government relaxed controls over the access of foreign capital into the housing market last year, canceling the limit on the number of homes foreigners can buy.
 
But the previous policy did not apply to Beijing as the city restricted non-locals from buying properties in order to curb3 rising house prices.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
3 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
TAG标签: work foreign apartment
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片