万科创始人王石可能会被解雇
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-06-28 08:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The founder1 of China's largest property developer Vanke is facing the possibility of being dumped from the company.
 
中国最大的房地产开发商万科的创始人王石可能会被解雇。
 
Vanke founder and chair Wang Shi is under threat from major shareholders3 who are considering dumping 12 of the company's executives.
 
The two main shareholders are both units of Shenzhen-based private developer Baoneng.
 
The two units reportedly hold more than 10 percent of Vanke's shares.
 
The dispute is reportedly connected to Vanke announced agreement with Shenzhen Metro4 Group to acquire a unit of the company for 45.6 billion yuan, which would make Metro Group Vanke's largest shareholder2 instead.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
3 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
4 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
TAG标签: property founder Vanke
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片