2020年中国5G技术商业化
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-12 09:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's major mobile network operators including China Mobile, China Unicom and China Telecom are to commercialize 5G technology by 2020, according to a report by the Economic Information Daily.
 
《经济参考报》报道,中国三大移动网络运营商中国移动、中国联通和中国电信将于2020年前使5G技术商业化。
 
Leading Chinese telecom equipment providers like Huawei, and ZTE are accelerating their research in 5G technology, and cooperative efforts between Chinese companies and their European counterparts are also underway. 
 
A joint1 working group between universities, research institutes and enterprises has been set up to promote the study of 5G in China and the formation of global standards, the chief engineer of the Chinese Ministry2 of Industry and Information Technology (MIIT), Zhang Feng, said. 
 
As the next generation mobile communication technology, 5G is expected to raise network speeds 1,000 times, bringing vast business opportunities, especially in the Internet of things (IoT) industry. It may also transport virtual reality, holographic images and other new technologies direct to people's lives.
 
At present, China has the world's largest 4G mobile network, with 160 million users.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
TAG标签: China mobile 5G
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片