在瑞士单独养一条金鱼违法
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-08-08 05:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Many families will have been delighted to win a goldfish as a prize at a funfair, happily putting it in a bowl and feeding it every day after school.
 
许多孩子在游乐场赢得一条金鱼当奖品后会很高兴,开心地将它放进碗里,每天放学后去喂它。 
 
But they could have been guilty of animal cruelty without even knowing it.
 
Goldfish might get a bad reputation of being boring pets - and having rubbish memories - but they're more clued up than we realise.
 
In Switzerland, it has been illegal to own one solitary1 goldfish since 2008, when the country introduced a whole host of animal rights' legislation2.
 
Why? Because fish are actually 'social' creatures. In the sea they swim in shoals, so it makes perfect sense that they would need companions.
 
The Swiss government believes it is cruel to force them to live in isolation3 - but it doesn't just apply to fish.
 
Other social creatures like guinea pigs and budgerigars are also covered by this legislation.
 
Switzerland even has companies which pair guinea pigs up with partners when the inevitable4 happens and one of the original couple dies.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
2 legislation q9uzG     
n.立法,法律的制定;法规,法律
参考例句:
  • They began to draft legislation.他们开始起草法规。
  • The liberals band together against the new legislation.自由党员联合一致反对新的立法。
3 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
4 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
TAG标签: animal Swiss goldfish
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片