赴美旅游将需提交社交媒体信息
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-12-30 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The US government has begun asking select foreign travelers to disclose their social media activities as part of an expanded effort to spot potential terrorist threats. 
 
美政府加大排查潜在恐怖威胁力度,已要求部分外国游客公开他们的社交媒体活动信息。
 
The request functions as a prompt on the online Electronic System for Travel Authorization1, or Esta, a visa waiver application that many visitors are required to submit before travelling to the US. 
 
The choices include platforms such as Facebook, Twitter, Google+, Instagram, LinkedIn and YouTube, and additional space for applicants2 to input3 their account names on those sites. 
 
The Customs and Border Protection, which began the program last week, has previously4 said it wouldn't prohibit entry to foreigners who didn't provide their social media account information. 
 
The government has faced a barrage5 of criticism since it first floated the idea last summer. 
 
Privacy rights activists6 say there are few guidelines about how the information, once obtained, is used or shared with other agencies. 
 
The Internet Association, which represents companies including Facebook, Google and Twitter, has argued that policy threatens free expression.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
2 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
3 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 barrage JuezH     
n.火力网,弹幕
参考例句:
  • The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
  • The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
6 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: media US social
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片