| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Less than two weeks into Donald Trump1's presidency2, it seemed the only news from here on out would be political.
特朗普上任不到两周,所有的新闻似乎都来围绕着政治。
The new president and his flurry of executive orders and swift-moving, substantive3 changes to US policy and procedure seemed to leave little oxygen for any other headlines.
But even President Trump lacks the star power of Queen Bee.
Prior to the inauguration4, some fans joked that Beyonce should drop an album as Trump was being sworn in, and in doing so steal the spotlight5 from the new commander in chief.
Beyonce did one better: she announced, via a resplendent photo on Instagram, that she would be dropping something else - two something elses, in fact.
That's right - Beyonce is having twins. And the news has been welcomed by more than eight million of her followers6 - making it Instagram's most-liked post of all time.
In her photo announcement on Wednesday, Beyonce posed in just a bra and panties in an ethereal shot while surrounded by flowers and cradling her bump in an Instagram post.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:德国公司推出防性侵女士内裤 下一篇:川普言论“打扮得像个女人”激怒女性主义者 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>