青岛出台一家一狗政策
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-12 06:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Families in downtown Qingdao, Shandong province, can now keep only one dog, which the owners must register for 400 yuan ($59).
 
山东青岛市出台新规定,住在市区的家庭每家只能养一只狗,并且要花400元(59美元)给狗登记。
 
The new regulation, which took effect on Monday, also prohibited 40 breeds, including mastiffs, German shepherds and St. Bernards.
 
"An eligible1 dog should get a rabies vaccine2 and a license3, and have an electronic chip implanted during the registration4 process," said Zhao Jun, an official at the Qingdao public security bureau.
 
The electronic chip, which is implanted under the skin of a dog's neck, stores information about the animal, its owner and the date of vaccination5.
 
Registration work will start on Thursday, with 30 pet hospitals authorized6 to provide the service.
 
Zhao said dogs have become a serious social problem as increasing numbers of city dwellers7 are keeping them.
 
"Pet lovers and those who don't like animals often have disagreements, and some dogs negatively affect the city's environment and people's lives," Zhao said. "The regulation came out after the consideration of opinions of experts, officials and residents, and after reviewing domestic and international experience," Zhao said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
2 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
3 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
4 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
5 vaccination bKGzM     
n.接种疫苗,种痘
参考例句:
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
6 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
7 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: dog service vaccine
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片