| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eco-friendly burial shall account for more than 50 percent of all burials in China by 2020 in order to conserve1 land, according to a guideline released by the government.
中国政府公布的一份指导方针中指出,为节约陆地,到2020年环保葬礼的比例将达到50%以上。
Eco-friendly burial includes storing ashes in cells, tree burial and sea burial, said the guideline published by 16 departments, including the Ministry2 of Civil Affairs.
By 2020, there shall be funeral parlors3 with crematoriums in all counties and they should meet national environmental protection standards, and public eco-friendly burial facilities shall be available in all villages and towns, the guideline noted4.
Chinese tradition holds that the dead should be buried in coffins5 beside their ancestors, but the custom has put a strain on the populous6 country's land resources.
To deal with the problem, Chinese authorities have promoted eco-friendly burials across the country in recent years.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:滨州断水11小时提高市民节水意识 下一篇:百度获北京自动驾驶上路许可 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>