2017中国整体空气质量有所提高
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-04-27 08:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China has seen more cities meet required air quality standards over the last year, and is now planning even more measures to tackle air pollution and protect blue skies.
 
去年中国有更多的城市空气质量符合标准,今年计划采取更多的措施治理空气污染保护蓝天。
 
Li Ganjie, China's Minister of Ecology and Environment, says air quality improved in many regions across China in 2017.
 
He has made the comment while delivering an environmental report to the ongoing1 bimonthly session of the National People's Congress Standing2 Committee.
 
"The air quality in heavily polluted areas continued to improve, although pollution in certain places remained severe. The density3 of PM 2.5 in the Beijing-Tianjin-Hebei Region and the Yangtze River Delta4 fell 9.9% and 4.3% respectively, while the figure in the Pearl River Delta was up to the national standard for three consecutive5 years,“ says Li.
 
Figures from the report showed that 338 cities at the prefecture-level or above in China saw 78% of days in 2017 with good air quality.
 
The concentration of major air pollutants6, such as PM2.5, PM10 and sulfur7 dioxide, all came down last year, with 12 more cities reaching the national standard of acceptable air quality.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
4 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
5 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
6 pollutants 694861490fe64672170a0da250a277c7     
污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 )
参考例句:
  • Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物质正在不断地被排放到大气中去。
  • The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301条(g)的普通排放限制施加在一些认真研究过的几种非常规污染物上。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
7 sulfur ps4wC     
n.硫,硫磺(=sulphur)
参考例句:
  • Sulfur emissions from steel mills become acid rain.炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
  • Burning may produce sulfur oxides.燃烧可能会产生硫氧化物。
TAG标签: air pollution quality
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片