北京-上海高铁将采用加长列车
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-01-04 08:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A new set of longer Fuxing bullet trains will start running on the Beijing-Shanghai line on January 5, according to the China Railway Corporation.
 
1月5日,北京-上海线高铁将使用一组新的更长的列车。
 
With a designed speed of 350 km per hour, the new train measures 439.9 meters and has 17 carriages with a designed passenger capacity of 1,283, 7.5 percent more than current trains.
 
Application of the new trains is part of the country's effort to develop itself into a strong transportation nation capable of producing advanced transportation equipment, according to an official with the China Railway Corporation.
 
Entirely1 designed and manufactured in China, the Fuxing train is more spacious2 and energy-efficient, with longer service life and better reliability3.
 
Over the past decade, high-speed railways have developed rapidly in China. The country currently has the world's longest high-speed rail network, about a third of which has been designed to run at a speed of 350 km per hour.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
2 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
3 reliability QVexf     
n.可靠性,确实性
参考例句:
  • We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.我们不应过分指望这类消息来源的可靠性。
  • I can assure you of the reliability of the information.我向你保证这消息可靠。
TAG标签: China network trains
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片