| ||||||||||||||||||||||||
Cars have changed surprisingly little over the years. Yes, the design and the performance have improved, but what happens under the bonnet1 hasn't.
多年来,汽车的变化少之又少,让人感到惊讶。的确,汽车的设计和性能都有所改进,但发动机盖下面的部件却未曾改变。
“我真不敢相信,我正在布鲁克兰赛道上开车!”
And we know that produces carbon dioxide and other pollutants3.
我们知道,传统的发动机会产生二氧化碳和其它污染物。
"It really does accelerate fast."
“这辆电动汽车确实加速很快。”
Which is why the government isn't saying 'get rid of cars' – just the engines.
这就是为什么政府并没有说要 “取缔汽车”,而是说要取缔燃油车。
This is the race version of Jaguar's latest electric offering, proving the performance of electric vehicles, even at the top end, is at least the equal of petrol.
这是捷豹最新款电动汽车的赛车版,它证明了电动汽车的性能可以和高端汽油车媲美。
Most of the big car companies now have at least one electric vehicle in their range, but they say the 2030 target is very ambitious.
目前,大多数大型汽车公司至少拥有一款电动车型,但他们表示,2030年禁售汽油和柴油车的目标太过雄心勃勃。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:海南全面禁用一次性不可降解塑料用品 下一篇:英国已批准新冠疫苗紧急使用授权 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>