《国家综合立体交通网规划纲要》
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-03-03 08:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
近日,中共中央、国务院印发《国家综合立体交通网规划纲要》(以下简称《规划纲要》)。
 
Amid efforts to optimize1 the country's comprehensive transport layout, the total scale of the national comprehensive transport network will reach about 700,000 km by 2035, excluding the mileage2 of overseas sections of international land passages, air and sea routes and postal3 routes. Among them, there will be about 200,000 km of railways, 460,000 km of highways and 25,000 km of high-grade waterways, with 27 major coastal4 ports, 36 major inland ports, about 400 civil-transport airports and about 80 postal express-delivery hubs, the guidelines said.
《规划纲要》提出,优化全面交通布局,到2035年,国家综合立体交通网实体线网总规模合计70万公里左右(不含国际陆路通道境外段、空中及海上航路、邮路里程)。其中铁路20万公里左右,公路46万公里左右,高等级航道2.5万公里左右。沿海主要港口27个,内河主要港口36个,民用运输机场400个左右,邮政快递枢纽80个左右。
 
《规划纲要》提出的发展目标包括:
 
By 2035, the country's transport network should be convenient, cost-effective, green, intelligent and safe.
到2035年,基本建成便捷顺畅、经济高效、绿色集约、智能先进、安全可靠的现代化高质量国家综合立体交通网。
 
The transport network should feature higher domestic and international connectivity, multi-channel access to major cities, and effective coverage5 of county-level regions.
实现国际国内互联互通、全国主要城市立体畅达、县级节点有效覆盖。
 
China should be at the global forefront in terms of the quality, intelligence and green levels of transport infrastructure6.
交通基础设施质量、智能化与绿色化水平居世界前列。
 
By the middle of the century, a modern, high-quality and comprehensive national transport network will be built in an all-round way, with a world-class transport infrastructure system.
到本世纪中叶,全面建成现代化高质量国家综合立体交通网,拥有世界一流的交通基础设施体系。
 
其中提出“全国123出行交通圈”和“全球123快货物流圈”两个概念。
 
“全国123出行交通圈(1-2-3 travel range)”指:都市区1小时通勤(1-hour commuting7 in urban aresa)、城市群2小时通达(2-hour travel time between city clusters)、全国主要城市3小时覆盖(3-hour travel time between major cities)。
 
“全球123快货物流圈(1-2-3 logistics range)”指:国内1天送达(domestic 1-day delivery)、周边国家2天送达(2-day delivery to neighboring countries)、全球主要城市3天送达(3-day delivery to major cities around the world)。
 
《规划纲要》还提出:
 
China will work to build a national comprehensive transport-hub system that consists of integrated transport-hub clusters, hub cities and hub ports, the guidelines said, stressing faster construction of about 20 international comprehensive transport-hub cities and about 80 national ones.
我国将建设综合交通枢纽集群、枢纽城市及枢纽港站“三位一体”的国家综合交通枢纽系统。加快建设20个左右国际性综合交通枢纽城市以及80个左右全国性综合交通枢纽城市。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 optimize WIoxY     
v.使优化 [=optimise]
参考例句:
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
2 mileage doOzUs     
n.里程,英里数;好处,利润
参考例句:
  • He doesn't think there's any mileage in that type of advertising.他认为做那种广告毫无效益。
  • What mileage has your car done?你的汽车跑了多少英里?
3 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
4 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
5 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
7 commuting d2c3874ec246fb1858841223ffe4992e     
交换(的)
参考例句:
  • I used the commuting time to read and answer my mail. 我利用上下班在汽车中的时间来阅读和答复给我的函电。
  • Noncommuting objects are as real to the mathematicians as commuting objects. 对于数学家来说,不可交换的对象与可交换的对象是一样真实的。
TAG标签: network green transport
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片