北京奥运会志愿者招募火热进行
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-10 02:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Makeup1 is getting a make-under for spring.

Olympic volunteer hopefuls from Hong Kong, Macao and Taiwan stand a better chance if they are bilingual.

Priority will be given to applicants2 who have "special skills" and can speak languages other than English and Chinese.

"We warmly welcome those people from above-mentioned areas, who are qualified3 for being a volunteer, to put in an application," Liu Jian, office director of Beijing Olympic Games Volunteer Work Coordination4 Group, said.

Liu made the remarks yesterday at a press conference to officially launch the volunteer recruitment drive from Hong Kong, Macao, Taiwan and foreign countries for the 2008 Games.

Volunteer requirements can be found at the official website www.beijing2008.cn, or by calling the hotline on 8610-12308.

Recruitment for volunteers in Beijing began on August 28, 2006. In areas outside the capital, it began on January 19 this year.

To date, more than 400,000 people have sent in applications, more than 270,000 of them from Beijing.

"According to the latest application results, we still need a lot of volunteers with foreign language skills other than English," Li Binghua, executive vice-president of BOCOG, said.

Of course, these applicants must be able to communicate with other people in Chinese Putonghua, he said.

Volunteers will mainly be contracted in eight fields depending on their skills including VIP guest liaison5 and language services, driving, media services, competition organization, medical treatment, and security examination.

The application websites are www.hab.gov.hk (Hong Kong), www.sport.gov.mo (Macao), www.bjtx.org (Taiwan), www.bjqb.gov.cn (overseas Chinese), and www.ebeijing.gov.cn (foreigners).

Applications in Hong Kong, Macao, Taiwan and foreign countries will conclude by the end of March 2008. BOCOG will finalize6 the recruitment drive by the end of May 2008.

 

港、澳、台地区会说中英两种语言的候选人被选拔为奥运会志愿者的可能性较大。

此外,拥有“特殊技能”及会说除中英两种语言以外特殊语种的申请者将被优先考虑。

北京奥运会志愿者工作协调小组组长刘剑说:“我们热烈欢迎以上地区符合条件的人士申请报名。”

昨天,有关正式启动2008年北京奥运会港澳台同胞和外国人士志愿者招募工作的新闻发布会召开,刘剑在会上发表了此番言论。

志愿者的招募条件可在北京奥运会官方网站www.beijing2008.cn上查询,也可拨打热线电话8610-12308咨询。

北京地区的奥运志愿者招募工作从去年8月28日开始,全国其他地区的招募工作于今年1月19日启动。

截止到目前,全国的报名人数已超过40万,其中北京地区的报名人数超过27万。

北京奥组委的执行副主席李炳华说:“按照目前志愿者的报名情况,奥组委还需要大量的除英语外的其他外语志愿者。“

他说当然这些候选人必须具备能用普通话交流的能力。

北京奥组委根据志愿者的专业技能,主要确定了八大类志愿服务,其中包括贵宾陪同及语言服务、车辆驾驶、媒体运行、竞赛组织、医疗服务和安全检查等。

港澳台同胞和外国人士志愿者报名网站如下:香港地区www.hab.gov.hk;澳门地区www.sport.gov.mo;台湾地区www.bjtx.org;海外华人www.bjqb.gov.cn;外籍人士www.ebeijing.gov.cn。

港、澳、台地区和外国志愿者的报名工作将于2008年3月28日截止。北京奥组委的志愿者招募工作将于2008年5月底截止。

 

 

 

Vocabulary:       

hopeful : a person who aspires to success or who shows promise of succeeding(有望入选者)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
2 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
3 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
4 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
5 liaison C3lyE     
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通
参考例句:
  • She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
  • She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
6 finalize otRzVH     
v.落实,定下来
参考例句:
  • Let us finalize tonight.让我们今天晚上干完
  • 。At the same time,industrial designers work with engineers to finalize components and assembly.同时,工业设计师和工程师一道来完成部件和组装部分的工作。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片