美国女孩因接吻被赶下车
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-22 06:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Maika Rich and Jocelyn O'Neal, both 14, were ordered off a Portland, Ore., bus for kissing.

A transit1 agency chief of Portland apologized Wednesday to two teenage girls who were kicked off a city bus for kissing each other.

The girls, both 14, said the driver called them "sickos" after a female passenger complained about their kiss. The driver then stopped the bus along the street and forced them off.

"Removing the girls from the bus was not consistent with our policy," said TriMet General Manager Fred Hansen. "I want to reiterate2 that we welcome all riders on our system."

The 64-year-old driver also violated company policy that requires operators to call for assistance before removing any minors3, TriMet said in a statement.

The driver will be disciplined, TriMet officials said, though no details were released.

"TriMet sincerely apologizes to the girls and their families for this incident," Hansen said in the statement.

The mother of one of the girls, Ronnda Zezula, welcomed the apology.

"The only thing I had a problem with is they didn't really address why the driver broke those policies," Zezula said. "He knew it was wrong. He's been a driver for 11 years."

She also said she wished the agency had made the disciplinary action public to show it will not "be just a slap on the wrist."

Zezula said the family has been encouraged to consider a lawsuit4, but they will "have to mull it over."

 

本周三,美国波特兰一家运输公司的主管向两位十几岁的女孩致歉,原因是这两个女孩因在市公交车上接吻而被赶下了车。

这两名14岁的女孩称,先是一名女乘客抱怨她俩在车上接吻,之后司机便说她们是“神经病”。接着,这个司机便沿街停了车,强行让她们下去。

TriMet运输公司的总经理弗莱德·汉森说:“将两个女孩赶下车不符合我们的规定。我想重申一下,我们欢迎所有乘客使用我们的运输系统。”

TriMet公司在一份声明中说,公司要求,司机让任何未成年人下车之前必须寻求帮助。这位64岁司机的做法违反了公司的规定。

据TriMet公司的官员透露,这名司机将受到处罚,但他没有透露具体细节。

汉森在一份声明说,“TriMet向这一事件中的两名女孩和她们的家人表示诚挚的歉意。”

其中一个女孩的母亲朗达·泽兹拉愉快的接受了道歉。

泽兹拉说:“我唯一的困惑就是他们并没有真正弄清为什么司机要违反那些规定。他明明知道那样做是不对的。他都开了11年的车。”

她说,她希望运输公司能将具体的处罚措施公布于众,以表示并不是“象征性的做做样子”。

泽兹拉说,有人鼓励他们上法庭,但是他们得“考虑一下”。

 

 

 

Vocabulary:  

mull over :to ruminate; ponder(思考;如:mull over the plan 考虑一个计划)
  



点击收听单词发音收听单词发音  

1 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
2 reiterate oVMxq     
v.重申,反复地说
参考例句:
  • Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation.让我再一次重申我们绝对没有增税的计划。
  • I must reiterate that our position on this issue is very clear.我必须重申我们对这一项议题的立场很清楚。
3 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
4 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片