Famous Chinese crosstalk artist dies of heart disease |
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-25 06:28 字体: [ 大 中 小] 进入论坛 |
(单词翻译:双击或拖选)
|
|
Hou Yaowen (L) and his partner Shi Fukuan, 2004. (Xinhua File Photo) |
BEIJING, June 24 -- Famous Chinese crosstalk performer Hou Yaowen died of heart disease at the age of 59 at his home in Beijing at 6:30 p.m. Saturday.
Hou, the son of crosstalk master Hou Baolin, had learnt crosstalk since he was young. He started to perform on stage since1960 and was deeply loved by Chinese and foreign audience.
Hou was also vice1 chairman of the Chinese Quyi Artists Association. Quyi refers to folk vocal2 art forms such as ballad3 singing, story-telling, comic dialogue, clapper talk and crosstalk.
Crosstalk, or xiangsheng, is a language art combining four basic techniques: speech, mimicry4, comedy and song. Xiangsheng can be performed by one person or more, but the most common form is two people. Crosstalk performers try to use funny conversations tomake the audience laugh.
|
点击 收听单词发音
1
vice
|
|
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 |
参考例句: |
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
|
2
vocal
|
|
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 |
参考例句: |
- The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
- Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
|
3
ballad
|
|
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲 |
参考例句: |
- This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
- This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
|
4
mimicry
|
|
n.(生物)拟态,模仿 |
参考例句: |
- One of his few strengths was his skill at mimicry.他为数不多的强项之一就是善于模仿。
- Language learning usually necessitates conscious mimicry.一般地说,学习语言就要进行有意识的摹仿。
|
|
|
|
|