Beijing museums to provide service in 7 languages
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-13 01:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Beijing, September 12 – During the 2008 Olympic Games, about 30 major museums in Beijing will provide service in at least 7 languages, including new museums and those very famous ones. The Capital Museum will even provide 11-language service.

 

Nowadays, most museums in Beijing provide service in Chinese, English, Japanese and French. Different museums will offer service in different languages. For example, the Temple of Confucius, will offer service in Korean and Japanese, for it mainly attracts tourists from the East.

 

Most museums are planning trainings of their staff members to improve their language skills. The Beijing Municipal1 Cultural Heritage2 Administration will publish an English pamphlet3 for them.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 municipal vjAyD     
adj.市的,市政的;n.政府证券
参考例句:
  • The municipal authorities have kept the roads up well.市政当局把道路保养得不错。
  • The city is planning to build a municipal library.该市正计划建一座市立图书馆。
2 heritage odmx3     
n.传统,遗产,继承物
参考例句:
  • The ancient buildings are part of the national heritage.这些古建筑是民族遗产的一部分。
  • We Chinese have a great cultural heritage.我们中国人有伟大的文化遗产。
3 pamphlet 2KBxG     
n.小册子
参考例句:
  • Over a thousand copies of the pamphlet have now been given out.现在已分发了一千多本小册子。
  • The scholarly monographs were published as pamphlet.学术专著是以小册子形式出版的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片