"New empty-nest syndrome" disturbing the middle-aged
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-15 02:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Wuhan, December 14 – Empty-nest syndrome1 indicates the loss and grief of parents after their children move out of home, which usually attack senior citizens. However, many middle-aged2 Chinese have fallen victim to a“new empty-nest syndrome”.

 

Most middle-aged Chinese are parents of the first single-child generation, and nearly all of their kids have started careers of their own. Single children used to be the center of the families, thus their moving-out cause a great sense of loss of motherhood, so mothers tend to suffer more from the syndrome than fathers. Besides, most middle-aged mothers are at their menopause period, which makes them more susceptible3. Added to the fact that they are facing retirement4, no wonder they need more time and effort to adapt themselves to these changes, which might even lead to mental disorders5. However, fathers are usually at the peak of their careers at this time, which means that they are too occupied to be deeply affected6 by the empty nests.

 

The premature7 emergence8 of empty nests might pose risks to the parents' marriage, as children play the role of the ties between fathers and mothers, particularly necessary when there is a sharp contrast between the careers of middle-aged father and mother.

 

Empty-nest syndrome attacks more fiercely at end year end than usual, because the Spring Festival is near (traditionally the time for family reunion), and the parents cannot help missing their grown-up kids. In a psychological clinic in Wuhan, Hubei Province, 22 new empty-nest syndrome sufferers were received in last December alone, and the figure might sadly hit a new high in 2006, as there have been 8 patients of this kind who have visited the clinic.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
2 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
3 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
4 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
5 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
6 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
7 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
8 emergence 5p3xr     
n.浮现,显现,出现,(植物)突出体
参考例句:
  • The last decade saw the emergence of a dynamic economy.最近10年见证了经济增长的姿态。
  • Language emerges and develops with the emergence and development of society.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片