研究发现:人类祖先兼具人猿双重特征
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-28 07:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

This undated handout1 photograph shows scientists David Lordkipanidze and Tea Jashashvili with remains2 of early human ancestors excavated3 at a site in the nation of Georgia. [Reuters]

The earliest-known human ancestors to migrate out of Africa possessed4 a surprising mix of human-like and primitive5 features, according to scientists who studied remains dug up at a fossil-rich site in the former Soviet6 republic of Georgia.

Writing on Wednesday in the journal Nature, the scientists described remains of three adults and one adolescent dating from about 1.77 million years ago, excavated at Dmanisi, about 55 miles southwest of the Georgian capital, Tbilisi.

The remains shed light on a little-understood but critical period in human evolution -- the transition from the more ape-like creatures known as australopithecines to the genus Homo, of which modern humans are a member.

The spines7 and lower limbs found at the Dmanisi site appear very much like modern humans, suggesting these individuals, which walked fully8 upright, were highly capable of long-distancetreks, the researchers said.

But other aspects of the skeletons had more archaic9 characteristics. The arms were more like australopithecines than people, and the primitive skulls10 encased relatively11 small brains. Their simple stone tools also are less advanced than one might have expected, the researchers said.

They described the remains as "a surprising mosaic12" of primitive and modern features.

"These are the earliest humans found outside of Africa. This is the time when our genus spread outside of Africa," David Lordkipanidze of the Georgian National Museum, who led the research, said in a telephone interview. "Their heads are primitive. Their legs are very human-like."

Scientists had previously13 described skulls found at the site, but in recent years found far more extensive remains of the skeletons of these creatures, giving them a more detailed14 understanding of these denizens15 of early human history.

科学家近日在前苏维埃社会主义共和国格鲁吉亚境内一处已被挖掘的化石遗迹考察时惊讶地发现,早期离开非洲大陆迁徙到其他地方的人类祖先兼具远古人类和猿类双重特点。

周三出版的《自然》杂志撰文说,科学家在格鲁吉亚首都第比利斯西南部约55英里一处名为德马尼西的地方发现了四具距今约177万年的化石, 其中包括三个成年人和一个青年人。

它们的出现将人们的目光聚焦到人类进化史中一段鲜为人知但十分重要的阶段,即从古猿又称更新纪灵长动物,进化到人类的过程,其中包括现代人类。

研究人员指出,该遗迹发现的早期人类脊骨和下肢化石与现代人类极其相似,说明这组化石完全具有人类直立行走特征,可以应付长距离跋涉。

但是它们的骨骼化石同时具有古猿特点,比如上肢更像更新纪灵长动物,且大脑较小。另外,他们使用的简单石器也比想象中要落后。

研究人员称该化石是兼具古猿类和现代人类双重特点“令人惊讶的综合体”。

“这是在非洲大陆以外发现的最早的人类化石,远古人类也在那时开始逐渐离开非洲,迁徙到世界各地”,此次研究的领导者,格鲁吉亚乔治亚国立博物馆的大卫洛基帕尼泽在电话采访中说到,“它们的头类似古猿,但是下肢却和人类相似。”

科学家以前曾对该地区发现的头骨化石进行过研究。近年来,越来越多的骨骼化石被发现,为他们进一步了解这些人类历史早期居民提供了更多详细的依据。

 

 

   

Vocabulary: 

australopithecines: 更新纪灵长动物
Homo: 人类
treks: 步行,长途跋涉



点击收听单词发音收听单词发音  

1 handout dedxA     
n.散发的文字材料;救济品
参考例句:
  • I read the handout carefully.我仔细看了这份分发的资料。
  • His job was distributing handout at the street-corner.他的工作是在街头发传单。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 excavated 3cafdb6f7c26ffe41daf7aa353505858     
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • The archaeologists excavated an ancient fortress. 考古学家们发掘出一个古堡。 来自《简明英汉词典》
4 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
5 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
6 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
7 spines 2e4ba52a0d6dac6ce45c445e5386653c     
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • Porcupines use their spines to protect themselves. 豪猪用身上的刺毛来自卫。
  • The cactus has spines. 仙人掌有刺。 来自《现代英汉综合大词典》
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 archaic 4Nyyd     
adj.(语言、词汇等)古代的,已不通用的
参考例句:
  • The company does some things in archaic ways,such as not using computers for bookkeeping.这个公司有些做法陈旧,如记账不使用电脑。
  • Shaanxi is one of the Chinese archaic civilized origins which has a long history.陕西省是中国古代文明发祥之一,有悠久的历史。
10 skulls d44073bc27628272fdd5bac11adb1ab5     
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜
参考例句:
  • One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
  • We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
11 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
12 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
13 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
14 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
15 denizens b504bf59e564ac3f33d0d2f4de63071b     
n.居民,住户( denizen的名词复数 )
参考例句:
  • polar bears, denizens of the frozen north 北极熊,在冰天雪地的北方生活的动物
  • At length these denizens of the swamps disappeared in their turn. 到了后来,连这些沼泽国的居民们也不见了。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片