英女王跻身“全球最具魅力女性”排行榜
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-17 05:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Queen Elizabeth on Monday joined super models Kate Moss1 and Naomi Campbell and her screen alter-ego Helen Mirren on British Vogue2 Magazine's list of the world's most glamorous3 women.

At the age of 81, Queen Elizabeth on Monday joined super models Kate Moss and Naomi Campbell and her screen alter-ego Helen Mirren on British Vogue Magazine's list of the world's most glamorous women.

"It's a great compliment. She has a very practical approach to fashion and a great sense of occasion," a Buckingham Palace spokeswoman told reporters.

The style bible said in its December "glamour4" edition that the 81-year-old monarch5 was "as glamorous in her brogues and headscarf in Balmoral (her Scottish Highland6 retreat) as she is wearing the crown jewels".

"Glamour is about how you wear something, not about what you wear," it added.

"You can't buy glamour, and you can't fake it.”

Kate Moss is reported to have told her once at a Buckingham Palace reception "I love the stuff you wear. You have great fashion sense."

Veteran fashion designer Hardy7 Amies, who spent half a century dressing8 the monarch and died in 2003 at the age of 93, once said: "The Queen is very demanding. She knows exactly what she wants. She wants her clothes to be friendly.”

Oscar-winning actress Helen Mirren, 62, who played her in the film "The Queen", was praised for her poise9 and being as "radiant as a lightbulb, sexy and talented... she dresses perfectly10, too".

The real queen celebrates 60 years of marriage to her husband Prince Philip later this month and next month becomes the oldest reigning11 monarch in British history.

 

本周一,英国《时尚》杂志“全球最具魅力女性”排行榜出炉,81岁的英国女王伊丽莎白二世与超级名模凯特•摩丝、纳欧米•坎贝尔,以及她的扮演者海伦•米伦一起荣登该榜。

白金汉宫的一位女发言人在接受记者采访时说:“这对女王来说是个很高的赞誉。女王十分注重不同场合的服饰搭配,她总能将时尚与实际完美地结合起来。”

该排行榜将在《时尚》杂志12月号中公布。《时尚》杂志评论说,81岁的女王“在巴尔莫拉宫(女王的苏格兰高地宅邸)戴着头巾、脚踏翻毛皮鞋的形象与戴着王冠时一样魅力十足”。

“所以,魅力不在于你穿什么,而在于怎么穿。”

“魅力是买不到、也装不出来的。”

据悉,凯特•摩丝曾在白金汉宫的一次宴会上对女王说:“我很欣赏女王陛下的穿戴。您有很强的时尚感。”

资深时装设计师哈蒂•艾米斯担任女王的“御用设计师”达半世纪之久,她曾说:“女王的要求很高。她很清楚自己想要什么。她希望自己的着装让人感到亲切。” 2003年,哈蒂去世,享年93岁。

奥斯卡影后、62岁的海伦•米伦在电影《女王》中扮演了女王伊丽莎白二世。《时尚》杂志大赞她“优雅、性感、知性……光芒四射,穿着也十分得体。”

伊丽莎白女王将于本月末庆祝她与丈夫菲利浦亲王的“钻石婚”(结婚60周年),并将于下月成为英国历史上在位时间最长的女王。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
2 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
3 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
4 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
5 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
6 highland sdpxR     
n.(pl.)高地,山地
参考例句:
  • The highland game is part of Scotland's cultural heritage.苏格兰高地游戏是苏格兰文化遗产的一部分。
  • The highland forests where few hunters venture have long been the bear's sanctuary.这片只有少数猎人涉险的高山森林,一直都是黑熊的避难所。
7 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
8 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
9 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
10 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
11 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片