Hello Kitty任日本旅游形象大使
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-07-04 06:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Kimono-clad Hello Kitty holds her certificate received from Japan's Land, Infrastructure1, Transport and Tourism Minister Tetsuzo Fuyushiba, left, at his office in Tokyo, Monday, May 19, 2008.
 
Japan's ubiquitous ambassador of cute Hello Kitty has built up an impressive resume over the years. Global marketing2 phenom. Fashion diva. Pop culture icon3. Now the moonfaced feline4 can add "government envoy5" to the list.

The tourism ministry6 on Monday named Hello Kitty as its choice to represent the country in China mainland and Hong Kong, two places where she is wildly popular among kids and young women.

Officials hope that tapping into that fan base will lead to a bigger flow of tourists into Japan, and closer toward their goal of attracting 10 million overseas visitors every year under the "Visit Japan" campaign.

Last year the number of foreign tourists traveling to Japan hit a record high of 8.35 million, up 60 percent since the government began the marketing effort in 2003.

Arrivals from China mainland and Hong Kong, who accounted for 16.5 percent of visitors to Japan last year, are poised7 this year to become the second-largest group of tourists after South Koreans.

At a press conference, Sanrio Co. President Shintaro Tsuji called Hello Kitty's new appointment "an honor" and pledged to "work hard to attract many visitors."

Japan's other goodwill8 tourism ambassadors include Korean singer Younha, Japanese actress Yoshino Kimura and Japanese pop/rock duo Puffy AmiYumi.

Although this is the first time the tourism ministry has tapped a fictional9 character for the role, the foreign ministry in March inaugurated blue robo-cat Doraemon as Japan's "anime ambassador."

Designed in 1974 by Sanrio, Hello Kitty first appeared on a plastic coin purse. Her image today has become one of the most powerful brands in the world, adorning10 some 50,000 products in 60 countries.

According to her official profile from Sanrio, Hello Kitty lives with her family in London. It does not mention how often she visits Japan.

 

日本广为人知的可爱卡通形象Hello Kitty多年来以各种角色给人们留下了深刻的印象,如“全球营销人才”、“时尚达人”及“流行文化代表”等。如今,这只圆脸猫咪又多了一个“政府使节”的新角色。

日本旅游省于本周一任命Hello Kitty为日本在中国大陆和香港地区的形象大使,Kitty猫在这两地的青少年和年轻女性中很受欢迎。

政府官员希望通过此举吸引更多人去日本旅游,以达到“游览日本计划”所制定的每年吸引一千万外国游客赴日旅游的目标。

去年,赴日旅游的外国游客数量创历史新高,达到835万,比2003年日本政府刚推出旅游宣传计划时增加了60%。

在去年赴日旅游的游客中,中国大陆和香港地区的游客占16.5%,预计今年它们能成为仅次于韩国的第二大客源地。

三丽欧公司总裁信太郎在一个新闻发布会上说,Hello Kitty被赋予的新使命是她的一个“荣誉”,并表示会“努力吸引更多游客来日本旅游”。

日本其他几位“旅游亲善大使”包括韩国歌手尹河、日本女演员木村佳乃和日本流行摇滚组合帕菲亚美由美。

这是日本旅游省首次启用一个虚拟形象担任旅游形象大使,不过,日本外务省在三月份刚刚任命机器猫“哆啦A梦”为日本的“动漫大使”。

Hello Kitty卡通形象是三丽欧公司于1974年设计的,它的首次亮相是在一个塑料零钱包上。如今,Hello Kitty已成为全世界最具影响力的品牌之一,被用于60个国家约5万多种产品的装饰。

据三丽欧公司提供的官方资料,目前Hello Kitty和她的家族居住在伦敦。但其中没提到她多久去一次日本。




点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
3 icon JbxxB     
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
4 feline nkdxi     
adj.猫科的
参考例句:
  • As a result,humans have learned to respect feline independence.结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
  • The awakening was almost feline in its stealthiness.这种醒觉,简直和猫的脚步一样地轻悄。
5 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
8 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
9 fictional ckEx0     
adj.小说的,虚构的
参考例句:
  • The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
  • The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。
10 adorning 059017444879c176351b18c169e7b75b     
修饰,装饰物
参考例句:
  • Many have gems adorning their foreheads, and gold bands on their arms. 许多人在前额上挂着宝石,手臂上戴着金饰。
  • The commandments, or rules, are like pure white pearls adorning the wearer. (喻)戒律洁白,可以庄严人身,好像晶莹可爱的宝珠。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片