德国:经济危机下恢复圣诞真谛Meet the real Santa Claus: St Nicholas
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-26 00:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

经济危机使全球圣诞节日销售萧条,这使得德国一个向来对圣诞消费主义不满的组织很高兴。德国”无圣诞老人区“运动近年来矢志要恢复圣诞老人的”原貌“,恢复圣诞真谛,但成效甚微,未曾想今年却因为一场经济危机而有所发展。这个在2002年由德国的一位神父组织的运动,一直提倡摈弃圣诞商业化。他们指出现在的圣诞老人代表的只是贪得无厌、物欲和商业化,有别于其”真身“圣尼古拉斯所宣扬的救世、爱人和分享。

 

Launched by a German Catholic priest in 2002, the campaign aims to knock Santa off his pedestal and replace what they see as a cheap, American import with the real thing: Saint Nicholas.

Santa beware! Activists1 in Germany are waging an international campaign to do away with old Father Christmas and say they are gaining ground thanks to the global economic meltdown.

The "Santa-Free Zone" movement says it is gathering2 steam this year against what it calls the hollow commercialization of Christmas.

Launched by a German Catholic priest in 2002, the campaign aims to knock Santa off his pedestal and replace what they see as a cheap, American import with the real thing: Saint Nicholas.

"The movement is intended to raise awareness3 that the consumption-oriented Santa launched by the Christmas gift industry has little to do with the holy bishop4 Saint Nicholas," said Christoph Schommer of the Catholic aid group Bonifatiuswerk, which is rallying the Santa opposition5.

Saint Nicholas, an actual historical figure, was in the fourth century Bishop of Myra in today's Turkey whose legendary6 modesty7 and generosity8 led him to give gifts in secret.

As the story goes, his greatest miracle was saving three girls whose impoverished9 father wanted to sell them into prostitution. Nicholas, who had inherited a fortune from his father, left three lumps of gold over three nights in their room while they were sleeping.

But Saint Nicholas has long been upstaged during the holiday season by the ho-ho-ho-ing Santa Claus, or Father Christmas, and activists would like the saint to reclaim10 the Yuletide throne.

Santa's red fur-lined suit, chubby11 mid-section and white beard are all thought to be inventions of ad-men at Coca-Cola, which came up with the figure for a campaign in the 1930s.

Opponents say Santa has cheapened Christmas by reducing a celebration of Christian12 values to a decadent13 and deeply dissatisfying display of greed.

"We of course are doing the whole thing with a twinkle in our eyes - we are not trying to take away Santa from anyone but we want to make clear who the original Father Christmas is," Schommer said.

"Nicholas promoted values such as solidarity14, loving thy neighbor, sharing what you have, and the bushy-bearded Santa does just the opposite - he's a pack horse of consumer society, nothing more."

The Santa-Free Zone people have in six years passed out 100,000 stickers emblazoned with a jolly Kris Kringle in a circle crossed through with a slash15, like a no-parking sign, on high streets and at Germany's ubiquitous outdoor Christmas markets.

The group launched a new website in time for the season that lays out the stark16 differences between Santa and the real Saint Nick, and is drawing 12,000 registers per month from around the world.

The movement is rivaling traditional Santa candies with chocolate figurines wrapped in foil bearing the image of Nicholas the bishop.

Schommer said the downturn in the global economy had already muted the shop-till-you-drop mood of Christmas, and reported rampant17 interest in the Santa-Free Zone stickers and Nicholas chocolates in Germany, Europe and North America. "Investing in stocks can make your money disappear in a flash but the values that Saint Nicholas stood for - that giving to others makes you richer and not poorer - is something that endures," he said.

Vocabulary:

gain ground: obtain advantage, 推进,占优势

shop-till-you-drop: 购物到腿软,购物到筋疲力尽



点击收听单词发音收听单词发音  

1 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
2 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
4 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
5 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
6 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
7 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
8 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
9 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
10 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
11 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
12 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
13 decadent HaYyZ     
adj.颓废的,衰落的,堕落的
参考例句:
  • Don't let decadent ideas eat into yourselves.别让颓废的思想侵蚀你们。
  • This song was once banned, because it was regarded as decadent.这首歌曾经被认定为是靡靡之音而被禁止播放。
14 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
15 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
16 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
17 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片