经济低迷期 糖果抚人心 When Economy Sours, Tootsie Rolls Soothe Souls
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-30 01:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

金融危机爆发以来,美国成年人在糖果方面的消费呈上升趋势。纽约很多糖果商店的销售量和订单比去年同期增加了近八成。在失业率上升,救助方案显效甚微的经济动荡时期,糖果成为了抚慰人心的一剂良药。很多人表示,糖份能够帮助人提振精神,让人回忆起过去的美好时光;而且,糖果跟其他消费品比起来相对便宜。不过,由于正处于经济危机时期,受消费者青睐的多是价廉物美的糖果产品,那些高端产品的销量未见剧增。

 

Americans, particularly adults, have been consuming growing volumes of candy, from Mary Janes and Tootsie Rolls to Gummy Bears and cheap chocolates, say candy makers1, store owners and industry experts.

Raymond Schneider politely elbowed his way through crowds of customers as he made for the bulk candy bins2 at Dylan’s Candy Bar across from Bloomingdale’s in Manhattan. Since he was laid off in December, Mr. Schneider, a 33-year-old interior designer, says he has become a “gummy junkie,” stocking up on sweets every time he shops for groceries.

“Sugar is comforting,” he said as he scooped3 Red Licorice Scottie Dogs into a plastic bag. “There’s nothing more stressful than growing financial insecurity everywhere.”

The recession seems tohave a sweet tooth. As unemployment has risen and 401(k)’s have shrunk, Americans, particularly adults, have been consuming growing volumes of candy, from Mary Janes and Tootsie Rolls to Gummy Bears and cheap chocolates, say candy makers, store owners and industry experts.

Theories vary on exactly why. For many, sugar lifts spirits dragged low by the languishing4 economy. For others, candy also provides a nostalgic reminder5 of better times. And not insignificantly6, it is relatively7 cheap.

“People may indulge themselves a little bit more when times are tough,” said Jack8 P. Russo, an analyst9 with the Edward Jones retail10 brokerage in St. Louis. “These are low-cost items that people can afford pretty easily.”

At Candyality, a store in the Lakeview neighborhood of Chicago, business has jumped by nearly 80 percent compared with this time last year, and the owner, Terese McDonald, said she was struggling to keep up with the demand for Bit-O-Honeys, Swedish Fish and Sour Balls.

At the Candy Store in San Francisco, the owner, Diane Campbell, has tripled her orders for nostalgic candies like Necco Wafers and Mallo Cups in recent months. Many of her customers tell her that even though they are living on less, they’re setting aside cash for candy.

“They put candy in their actual budget,” she said.

Many big candy makers are reporting rising sales and surprising profits even as manufacturers of other products are struggling to stay afloat. Cadbury reported a 30 percent rise in profits for 2008 while Nestle’s profits grew by 10.9 percent, according to public filings. Hershey, which struggled for much of 2008, saw profits jump by 8.5 percent in the fourth quarter.

Lindt & Sprüngli, which specializes in more expensive products like Lindt and Ghirardelli chocolate, announced that even though it expects to close some of its luxury retail stores this year, it also expects chocolate sales to remain strong through mainstream11 retailers12 like Wal-Mart and Target.

“All is well in candy land,” said Jamie Hallman, owner of the Sweetdish candy store in the Marina district of San Francisco.

In Manhattan, at the sweet-smelling confines of Economy Candy on the Lower East Side, the owner, Jerry Cohen, said he increased his orders by 10 percent in January and February to keep up with demand for candies like Sugar Daddies and Sour Razzles. On a recent Sunday, Mr. Cohen had about a dozen workers in the narrow store trying to keep the candy tables and penny candy bins restocked as shoppers — the vast majority of them adults — grabbed candy bars and dug their hands into bins of Tootsie Rolls and Bit-O-Honeys.

“We have been wiping out of inventory,” he said.

Mr. Cohen’s son, Mitchell, 23, who works long hours as a Wall Street investment banker, helps out at the store on some Sundays because, he said, he finds the mood uplifting. He noted13 that his Wall Street co-workers have also been eating more candy: The 10-pound candy bags he puts on his desk are being devoured14 in one week instead of the usual two.

“That’s why I like going to the store on Sundays,” Mitchell Cohen said. “Everyone is happy.”

“Candy companies are relatively recession-proof,” said Peter Liebhold, chairman of the Smithsonian Institution’s work and industry division. “During the Great Depression, candy companies stayed in business.”

Not everyone in the industry is benefiting from tighter wallets. Edgar Roesch, a food analyst with Soleil Securities, an investment research firm in New York, predicts that the recession may present more opportunities for more economical, mass-market brands like Hershey than for, say, gourmet15 truffles.

Until the fourth quarter of last year, he said, “Things like Hershey Kisses were losing out to higher-end brands.” But this year, that trend has reversed.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
2 bins f61657e8b1aa35d4af30522a25c4df3a     
n.大储藏箱( bin的名词复数 );宽口箱(如面包箱,垃圾箱等)v.扔掉,丢弃( bin的第三人称单数 )
参考例句:
  • Garbage from all sources was deposited in bins on trolleys. 来自各方的垃圾是装在手推车上的垃圾箱里的。 来自辞典例句
  • Would you be pleased at the prospect of its being on sale in dump bins? 对于它将被陈列在倾销箱中抛售这件事,你能欣然接受吗? 来自辞典例句
3 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
4 languishing vpCz2c     
a. 衰弱下去的
参考例句:
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
5 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
6 insignificantly 15e18312b4cb545b6d1cc70569bed15e     
参考例句:
  • Its returns are insignificantly small compared with the investments. 比及投资,它的回报是非常小的。
  • Our budget will only be insignificantly affected by these new cuts. 我们的预算只会受到这些新削减的轻微影响。
7 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
8 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
9 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
10 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
11 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
12 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
13 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
14 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
15 gourmet 8eqzb     
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
参考例句:
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片