Feminist icon French dies at 79 女权主义者French逝世
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-06 01:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Marilyn French, author of The Women's Room and regarded as one of the great feminist1 writers, has died of heart failure aged2 79 in New York.

The Women's Room的作者,被认为是最伟大的女权主义作家之一,Marilyn French日前在纽约因心力衰竭逝世,享年79岁。

 

The native New Yorker died on Saturday in a Manhattan hospital, said Carol Jenkins, a friend and president of the city's Women's Media Center.

Her 1977 novel about a housewife's rebellion against male domination sold 20m copies and was widely translated.

French's final novel is due to be published this autumn.

She was also working on a memoir3(传记,实录).

French is survived by her son, Robert French, and her daughter Jamie French.

'Not a man-hater'

In a 2004 poll of listeners to BBC Radio 4's Woman's Hour, The Women's Room was voted one of the five books that have most changed the way women see themselves.

Set in 1950s America, the novel follows the fortunes of Mira, a conventional(普通的,常见的) and submissive(服从的,顺东的) young woman who ends up in a traditional marriage.

When it ends in divorce, Mira seeks a new life at Harvard as a graduate student.

Plunged4 into a world far removed from her own experience, she nonetheless(尽管如此) encounters the same problems with male-female power politics as she did in her marriage.

French was dubbed5(复制) anti-male for having a character in the novel say: "All men are rapists, and that's all they are. They rape6 us with their eyes, their laws, and their codes."

Carol Jenkins rejected the allegation about the late author's work.

"Those words came from a character, and she was not a man-hater, and never said that in her personal life," she told The Associated Press.

"But she wanted men to accept their part in the domination of women."

The novel, Ms Jenkins added, "connected with millions of women who had no way before of claiming their anger and discontent".

Cancer survivor7

The theme of male subjugation8(征服,镇压) of women runs through French's novels, essays, literary criticism and her four-volume, non-fiction From Eve to Dawn: A History of Women.

Born in Brooklyn, she graduated from Long Island's Hofstra University with a master's degree, studying philosophy and English literature. She taught there in the 1960s.

After her divorce, she earned a doctorate9(博士学位) from Harvard and was an English professor at the College of the Holy Cross in Worcester, Massachusetts.

A smoker10, she survived a battle with oesophageal(食管的) cancer in 1992 which included a 10-day coma11(昏迷) she described in Season in Hell: A Memoir.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 feminist mliyh     
adj.主张男女平等的,女权主义的
参考例句:
  • She followed the feminist movement.她支持女权运动。
  • From then on,feminist studies on literature boomed.从那时起,男女平等受教育的现象开始迅速兴起。
2 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
3 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
4 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
5 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
6 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
7 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
8 subjugation yt9wR     
n.镇压,平息,征服
参考例句:
  • The Ultra-Leftist line was a line that would have wrecked a country, ruined the people, and led to the destruction of the Party and national subjugation. 极左路线是一条祸国殃民的路线,亡党亡国的路线。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This afflicted German intelligence with two fatal flaws: inefficiency, and subjugation to a madman. 这给德国情报工作造成了两个致命的弱点,一个是缺乏效率,另一个是让一个疯子总管情报。 来自辞典例句
9 doctorate fkEzt     
n.(大学授予的)博士学位
参考例句:
  • He hasn't enough credits to get his doctorate.他的学分不够取得博士学位。
  • Where did she do her doctorate?她在哪里攻读博士?
10 smoker GiqzKx     
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
参考例句:
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
11 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片