Judge turns down Polanski request 美法官拒绝Polanski的请求
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-08 01:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A US judge has formally rejected Roman Polanski's request that a 1978 rape1 case against him is dismissed.

一位美国法官正式驳回Roman Polanski的请求,关于他的一宗1978年的强奸案已解除。

 

The director will not film in the UK to avoid being extradited.

Judge Peter Espinoza agreed there was misconduct(处理不当) by the judge in the original case, but said Mr Polanski must return to the US to apply for dismissal(免职,解雇).

Mr Polanski fled to France in 1978 before he could be sentenced for having unlawful sex with a 13-year-old girl.

Mr Polanski's lawyers said he would not return to the US because he would be immediately arrested as a fugitive2(逃亡者).

He cannot be extradited(引渡) from France.

The judge had asked to be forewarned(预先警告) if the director was planning to appear in court, in order to give time to arrange security. The case has drawn3 a high level of media attention.

Cruel joke

The director put in his request to have the conviction dismissed after a documentary about him, Roman Polanski: Wanted and Desired, uncovered new facts about the case.

The film suggested that the judge who heard the original case, who has since died, agreed a plea bargain with the director but then went back on the deal after intervention4 by the prosecution5.

Judge Espinoza watched the documentary and said he thought there had been "substantial misconduct", but that the Oscar-winning director was not entitled to challenge the ruling while on the run.

The girl in the original case, Samantha Geimer, is now 45. She has previously6 said that asking Mr Polanski to appear in person would be a "cruel joke".

A lawyer acting7 on her behalf said in court: "The time has come for this case to end."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
2 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
5 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
6 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
7 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片