Queen Victoria's royal bloomers join collection 英维多利亚女
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-12 06:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Alexandra Kim, left, curator of the Royal Ceremonial Dress Collection, and conservator Maria Jordan, right, hold a pair of bloomers and matching chemise, which once belonged to Britainembroidered1="" matching="" has="" it="" palace.="" kensington="" at="" collection="" dress="" ceremonial="" royal="" added="" which="" sept.="" central="" photographer="" pose="" they="" as="" queen="" src="/upimg/090912/4_060439_1.jpg" />
Alexandra Kim, left, curator of the Royal Ceremonial Dress Collection, and conservator Maria Jordan, right, hold a pair of bloomers and matching chemise, which once belonged to Britain's Queen Victoria, as they pose for the photographer at Kensington Palace, in central London, Tuesday, Sept. 8, 2009. The underwear, which has a 56-inch (142-centimeter) waist, has been added to Britain's Royal Ceremonial Dress Collection at Kensington Palace. It has a matching chemise, is embroidered with a 'VR' and is believed to date from the 1890s.

A set of roomy bloomers that once belonged to Queen Victoria are back in royal drawers.

The underwear — which has a 56-inch (142-centimeter) waist — has been added to Britain's Royal Ceremonial Dress Collection at Kensington Palace. The undergarments have a matching chemise, are embroidered with a "VR" and are believed to date from the 1890s.

Queen Victoria had a 20-inch (51-centimeter) waist as a young woman. But curator Alexandra Kim said Tuesday that "over the years, particularly having given birth to nine children, that changed entirely2."

The collection purchased the bloomers for 600 pounds ($993) earlier this summer. Kim said it's likely they were handed down to a servant after the monarch's death.

There are about 12,000 items in the collection, housed at Kensington Palace in London. It includes photographs, prints, sketches3, diaries — and famous outfits4.

Among the sartorial5 treasures are the tweed suit made for the 1981 honeymoon6 of Princess Diana, a safari7 suit sported by Edward VIII — later the Duke of Windsor — and a silk waistcoat worn by King George III before his death in 1821.

The collection has been recognized as being of national and international importance by Britain's Museums, Libraries and Archives Council, Historic Royal Palaces said in a news release.

Some of the 12,000 items — though not Victoria's bloomers — are on display. A 12 million pound ($19.8 million) project, to be completed by 2012, is intended to allow more of the collection to be displayed at Kensington Palace.

英国维多利亚女王曾穿过的一套灯笼裤如今又回到了王宫。

这条内衣裤日前被肯辛顿宫收藏,成为英国皇家礼服馆藏中的新成员。这条灯笼裤的腰围为56英寸(142厘米),还有一件配套的宽松内衣,内衣裤上还绣有“VR”的字样。经认定,这些衣物的历史可追溯到19世纪90年代。

维多利亚女王年轻时的腰围为20英寸(51厘米)。但据藏馆馆长亚历山大•金于本周二介绍,“随着年龄的增长,特别是在生了九个小孩后,女王的身材完全变了。”

该藏馆于今年夏天早些时候花了600英镑(合993美元)买下了这条灯笼裤。金说这套内衣裤可能在女王去世后留给了一个仆人。

英国皇家礼服馆藏共有约1.2万件藏品,存放在伦敦的肯辛顿宫。这些藏品包括照片、印刷品、素描、日记,还有名贵礼服。

在这些缝制的珍贵藏品中,有1981年为戴安娜王妃蜜月定制的花呢套装,有爱德华八世(也就是后来的温莎公爵)穿过的一套狩猎服,还有国王乔治三世1821年在他去世前曾穿的一件丝质马甲。

历史皇家宫殿在一个新闻发布上说,这些藏品已被英国图书史馆认定为具有国家和世界级意义的文物。

这1.2万件藏品中的其中一部分目前正在展出,不过维多利亚女王的灯笼裤不在其中。目前正在进行的一项耗资1200万英镑(1980万美元)的工程于2012年完成后,肯辛顿宫将能展出更多的藏品。

Vocabulary:

roomy:spacious(宽松的;宽大的)

bloomers:灯笼裤

chemise: a woman's loose, shirtlike undergarment (女性用的)无袖宽松内衣

sartorial: of or relating to a tailor, tailoring, or tailored clothing (缝纫的)

safari: an overland expedition, especially one for hunting or exploring in eastern Africa 非洲的(狩猎)旅行

sport: to wear proudly 夸耀地穿戴(Summer or winter he sports a white suit. 不论冬夏,他都惹人注目地穿着一身白色西服。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
2 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
3 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
4 outfits ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3     
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
参考例句:
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
5 sartorial Rsny3     
adj.裁缝的
参考例句:
  • John has never been known for his sartorial elegance.约翰从来没有因为衣着讲究而出名。
  • Jeans a powerful egalitarian message,but are far more likely to a sartorial deathtrap for politicians.政客们穿上牛仔裤是传递亲民的讯息,但也更容易犯穿衣禁忌。
6 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
7 safari TCnz5     
n.远征旅行(探险、考察);探险队,狩猎队
参考例句:
  • When we go on safari we like to cook on an open fire.我们远行狩猎时,喜欢露天生火做饭。
  • They went on safari searching for the rare black rhinoceros.他们进行探险旅行,搜寻那稀有的黑犀牛。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片