| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forget cookies and milk. Santa wants the H1N1 flu vaccine1. 曲奇饼和牛奶都没用,圣诞老人现在想要的是甲流疫苗。 Kole Salinas, 7, of Niles, Michigan, reacts as Santa Claus reads his Christmas list on Saturday at a mall in Niles, Michigan. Many of America's Santas want to be given priority(优先权) for the vaccine and not just because of those runny-nosed kids that will be sitting on their laps for the next month. There's also the not-so-little matter of that round belly2. Research has suggested obesity3(肥胖,肥大) could be a risk factor. H1N1 flu has become such a worry that the Amalgamated4 Order of Real Bearded Santas featured a seminar(研讨会) on the illness at a recent conference. The group also urged its members to use hand sanitizer(洗手液) and take vitamins to boost their immune systems. The president of the US organization said he also hopes parents will keep sick kids away. "We don't want any child to go without seeing Santa, but it's not worth bringing your child to the mall, infecting the Santa and infecting the other children," Nicholas Trolli said. He recalled a boy who informed him last year that he had a fever and had stayed home from school. But, the child said, his mother thought it was a good day to visit Santa. Ernest Berger, president of another group called Santa America, asked an Alabama congressman5 last week to designate(指定,标示) Santas a priority group for the H1N1 flu vaccine, like health care workers or caregivers for infants. A spokesman for Republican US Rep Jo Bonner confirmed Berger's request and said staff members were looking into it. Berger hopes Santas will use hand sanitizers and encourage children to do the same, without turning the experience into a hygiene6(卫生) lecture. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:贝卢斯科尼获评《滚石》年度摇滚之星 下一篇:英国啃老族群体壮大 引政府担忧 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>