严寒继续笼罩欧洲
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-23 05:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Much of Europe continues to face transport problems because of freezing weather but some services have resumed.

受冰冻天气影响,欧洲大部分地区继续面临交通阻塞问题,但是某些基础服务已获恢复。

More than 90 people have died across the Continent, 10 of them in a single day in Poland, where the winter death toll死亡人数 now stands at 79.

Air, rail and road transport has been severely2 disrupted.

But Eurostar resumed a limited service and flights restarted from Frankfurt airport - Europe's third-biggest - after it was closed overnight头天晚上.

The disruption瓦解,破坏 has come during the busy Christmas holiday season, affecting many people's travel plans.

Stranded3 travellers

The bitterly cold weather across much of the continent combined with heavy snow in some areas has caused cancellations and delays at airports and forced train lines to close.

But after three days of cancelled services, Eurostar trains began running between Brussels布鲁塞尔, Paris and London.

The backlog4挤压的工作 of thousands of stranded搁浅的 travellers was expected to take several days to clear.

Domestic rail services across the UK have been severely delayed, with buses replacing trains in many areas.

British Airways5 said the majority of its flights were operating again after it cancelled all its domestic and European flights from the main London airport, Heathrow, on Monday.

Other airlines, including EasyJet and Ryanair, have cancelled dozens of flights and told travellers to expect delays.

Although Frankfurt airport re-opened on Tuesday morning, passengers there still faced cancellations and delays, with 140 flights cut from the schedule.

And Berlin's main international airport, Tegel, had to be closed for an hour because of freezing rain.

In France, Belgium and the Netherlands, airport operators cleared runways after thick snowfall caused major disruption to flight patterns.

Road traffic in the UK was severely disrupted, including the south-east where roads were gridlocked交通阻塞 late on Monday after numerous crashes in heavy snowfall.

Major roads elsewhere in Europe were blocked after some regions had snowfall of up to 50cm (20in).

Homeless deaths

The Eurostar crisis prompted the French transport ministry6 to order an investigation7 into the shutdown.

Meanwhile Eurotunnel - which carries vehicles under the Channel between England and France - cancelled day trip bookings on Tuesday and warned that heavy traffic levels were expected through the day.

In Poland, police appealed for恳求,请求 people to help if they came across homeless or drunk people lying outside, as temperatures dropped towards -20C in some areas.

Most of the 79 people who froze to death in the country since the wintry寒冷的 conditions began were homeless, police said.

Cold-related deaths were also reported in France, where two homeless people died.

Treacherous危险的,奸诈的 travel conditions also caused havoc9大破坏,浩劫 for rail services.

Fifty people were injured when a train hit a buffer10缓冲区 in the Croatian city of Zagreb, while 36 were injured when a passenger train derailed出轨 in Paris after a car slipped on ice and knocked concrete on to the tracks.

Temperatures are forecast to rise later in the week.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
3 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
4 backlog bPiyc     
n.积压未办之事
参考例句:
  • It will take a month to clear the backlog of work.要花一个月的时间才能清理完积压的工作。
  • Investment is needed to reduce the backlog of repairs.需要投资来減轻积压的维修工作。
5 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
8 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
9 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
10 buffer IxYz0B     
n.起缓冲作用的人(或物),缓冲器;vt.缓冲
参考例句:
  • A little money can be a useful buffer in time of need.在急需时,很少一点钱就能解燃眉之急。
  • Romantic love will buffer you against life's hardships.浪漫的爱会减轻生活的艰辛。
TAG标签: cold Europe transport
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片