日本人大秀浪漫 勇敢喊出我爱你
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-02-06 05:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Love really takes to the air in Tokyo once a year, when dozens of Japanese shout out their ardor1 for spouses2, partners -- and even themselves -- at an event that's also broadcast on national television.

每年的这个时候,东京的空气里都洋溢着爱的气息,很多日本人会在这一天勇敢地喊出他们对配偶、伴侣甚至对自己的爱。这一活动还会在全国电视台播出。

Love really takes to the air in Tokyo once a year, when dozens of Japanese shout out their ardor for spouses, partners -- and even themselves -- at an event that
Love really takes to the air in Tokyo once a year, when dozens of Japanese shout out their ardor for spouses, partners -- and even themselves -- at an event that's also broadcast on national television.

Japanese have traditionally valued modesty3(谦逊,稳重) and reticence4(沉默寡言) over outspokenness5(坦白) , but Kiyotaka Yamana, a Tokyo resident who started the "Love Message Yelling Event" after his marriage failed, said that didn't mean they were unromantic(平淡无奇的) .

"The dominant6 image of Japanese men is of overworked businessmen, but I wanted to tell people around world that Japanese men are actually very romantic," Yamana said.

The event, which precedes(优于,领先)  "Love Your Wife Day" on January 31, took place at the Hibiya Park in central Tokyo, co-hosted by a citizen group dedicated7 to devoted8 husbands.

Most of the 30 or so participants took to the stage, yelling "I love you" or "Let me be with you."

Some of declarations reflected the gloomy economic situation: one husband, his voice choked up(噎住,阻塞) with tears, thanked his wife for staying with him although he lost his job more than a year ago.

The increased economic clout9(影响力) of women and changing social attitudes toward marriage, which is no longer seen as necessary for either gender10, have kept an increasing number of Japanese single.

But for those who have a special someone in their lives, the "Love Message Yelling Event" helped give relationships a boost.

"My heart throbbed11(悸动,抽动) with excitement. It really touched me," said a 38-year-old Ayako Kikuchi, holding the hand of husband Kenichi who had just finished yelling "Ayako, I love you" on the stage.

Other participants said they found the event emotionally liberating12.

"I feel refreshed after I yell, so, from now on, I'll tell my girl directly that I love her... but not this loud," said a 27-year-old businessman Kenzaburo Cho after telling his fiancée: "Stay with me for all your life. I love you."

One kimono-clad woman, who said she was unmarried, confessed to(承认,坦白) the audience that she loved herself the most and a single man who said he wished to have a partner amused the crowd by crying out: "Anybody. Please... right now."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
2 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
3 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
4 reticence QWixF     
n.沉默,含蓄
参考例句:
  • He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  • He always displays a certain reticence in discussing personal matters.他在谈论个人问题时总显得有些保留。
5 outspokenness 372f5419f0ade33e3ca5f3656132af01     
参考例句:
  • He wondered whether his outspokenness a liability to John. 他怀疑自己那么心直口快,是否为成为约翰的包袱。
  • He wondered whether his outspokenness might a. to his friend. 他怀疑自己那么心直口快,会否使他朋友背上思想包袱。
6 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
7 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
8 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
9 clout GXhzG     
n.用手猛击;权力,影响力
参考例句:
  • The queen may have privilege but she has no real political clout.女王有特权,但无真正的政治影响力。
  • He gave the little boy a clout on the head.他在那小男孩的头部打了一下。
10 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
11 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
12 liberating f5d558ed9cd728539ee8f7d9a52a7668     
解放,释放( liberate的现在分词 )
参考例句:
  • Revolution means liberating the productive forces. 革命就是为了解放生产力。
  • They had already taken on their shoulders the burden of reforming society and liberating mankind. 甚至在这些集会聚谈中,他们就已经夸大地把改革社会、解放人群的责任放在自己的肩头了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
TAG标签: love Tokyo Japanese
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片